South Korean President Lee Jae Myung and U.S. President Donald Trump conversing at the G7 summit.
South Korean President Lee Jae Myung and U.S. President Donald Trump conversing at the G7 summit.
AI 生成的图像

李在明在G7峰会上与特朗普进行短暂交谈

AI 生成的图像

韩国总统李在明出席了在法国埃维昂莱班举行的七国集团(G7)峰会,并与美国总统特朗普进行了短暂会面。

韩国总统李在明于周二出席了在法国埃维昂莱班举行的七国集团(G7)峰会,这是他连续第二年作为受邀伙伴国领导人参会。

在集体合影环节,李在明通过翻译与美国总统特朗普进行了约30秒的交谈。特朗普询问了朝韩关系,李在明则请求他借鉴处理中东战争的方式,推动朝鲜半岛问题的和平解决。特朗普表示愿意寻求此类解决方案。

此外,李在明还在峰会期间分别与德国总理弗里德里希·默茨和加拿大总理马克·卡尼举行了双边会谈,就深化双边关系进行了讨论。

人们在说什么

社交平台X上的初步反应聚焦于G7峰会上那次30秒的短暂会面。保守派用户对会谈的实质内容及其媒体炒作表示怀疑,而其他人则注意到李在明请求特朗普介入解决朝鲜相关问题。

相关文章

President Lee Jae Myung on a phone call with President Trump to discuss U.S.-China summit results.
AI 生成的图像

Lee holds phone call with Trump on U.S.-China summit results

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Lee Jae Myung held a phone call with U.S. President Donald Trump to discuss the results of Trump's recent summit with Chinese President Xi Jinping.

President Lee Jae Myung departed from Geneva Airport on June 18 for his return home. The trip marked his first visit to Europe, which included attendance at the G7 summit.

由 AI 报道

South Korean President Lee Jae Myung will hold summit talks with French President Emmanuel Macron in Seoul on Friday. The discussions aim to strengthen cooperation in advanced technologies, energy and international issues, upgrading their 2004 comprehensive partnership to a global strategic one. The visit marks the 140th anniversary of diplomatic ties.

President Lee Jae-myung held a summit with Indian Prime Minister Narendra Modi in New Delhi on April 20, agreeing to double bilateral trade to $50 billion by 2030 and cooperate on energy supply chains amid Middle East tensions. The leaders confirmed resuming CEPA upgrade talks and signing MoUs in shipbuilding, AI and other areas. A selfie taken by Samsung Chairman Lee Jae-yong with a Galaxy Z Flip7 during the event went viral.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝