三星重夺全球DRAM市场第四季度首位

三星电子在去年第四季度重夺全球动态随机存取存储器(DRAM)市场首位。根据行业追踪机构Omdia的数据,三星DRAM销售额环比激增40.6%,达到191亿美元,占据市场份额36.6%。SK海力士占有32.9%的市场份额,销售额上涨25.2%,达到172亿美元。

2026年2月22日,《韩国时报》和韩联社报道称,三星电子在2025年10月至12月期间重获全球动态随机存取存储器(DRAM)市场领先地位。行业追踪机构Omdia编制的数据显示,三星DRAM销售额较上季度跃升40.6%,达到$19.1 billion,占全球市场36.6%。 SK海力士在同一季度获得32.9%的市场份额,其销售额环比增长25.2%,达到$17.2 billion,Omdia补充道。此表现反映了DRAM行业的复苏,三星位于韩国首尔南部的总部成为此次公布的背景。 DRAM芯片是电脑、智能手机和其他电子产品中的关键组件,全球需求上升推动了市场增长。这两家韩国公司的主导地位突显了半导体行业的竞争格局,纯基于Omdia追踪的数据。

相关文章

Illustration depicting Samsung Electronics' record Q1 operating profit of 57.2 trillion won driven by AI chip demand, featuring executives celebrating amid glowing financial displays.
AI 生成的图像

Samsung Electronics forecasts record Q1 operating profit of 57.2 trillion won

由 AI 报道 AI 生成的图像

Samsung Electronics estimated a record first-quarter operating profit of 57.2 trillion won ($37.9 billion) on Tuesday, driven by surging demand for AI chips. The figure marks a 755 percent increase from a year earlier, with sales reaching 133 trillion won for the first time exceeding 100 trillion won. The results surpassed analysts' expectations amid a booming AI sector.

DDR5 RAM on Amazon now costs over twice as much as four months ago, even in flash deals. Samsung reports similar price doublings for its RAM products. Industry watchers warn that further increases lie ahead.

由 AI 报道

During its Q1 2026 earnings call, HP executives revealed that RAM now represents 35 percent of the company's PC costs, up from 15 to 18 percent last quarter. The surge is attributed to AI-driven demand straining memory supplies. HP anticipates further price volatility and plans to raise PC prices in response.

A Xiaomi executive warned on an earnings call that memory prices surging 'beyond imagination' are drawing smartphone makers into a long-term price-raising cycle, after which some players may suffer significant losses or even closure. The company reported a 27 percent year-on-year drop in fourth-quarter net profit.

由 AI 报道

South Korea's exports rose 29% year-on-year in February to $67.45 billion, marking the highest level ever for the month. The surge was driven by growing demand for semiconductors amid the AI boom. The trade surplus reached a record $15.51 billion.

South Korea's exports surged 50.4 percent year-on-year to $53.3 billion in the first 20 days of March, driven by strong semiconductor demand. Korea Customs Service data showed a trade surplus of $12.1 billion for the period.

由 AI 报道

South Korea's exports rose 36.7 percent year-on-year to a record $25.2 billion in the April 1-10 period, fueled by strong semiconductor demand. Korea Customs Service data showed imports up 12.7 percent to $22.1 billion, resulting in a $3.1 billion trade surplus.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝