South Korean and US diplomats shaking hands with flags in background.
South Korean and US diplomats shaking hands with flags in background.
AI 生成的图像

韩国与美国同意在关键同盟议题上开展合作以维护共同安全利益

AI 生成的图像

韩国和美国同意在战时作战指挥权移交及同盟现代化等共同安全利益领域加强合作。

韩国国防部长安圭伯与美国国防部长皮特·赫格塞斯周一在五角大楼举行了会谈。双方在联合新闻稿中一致同意保持密切联系,并进一步在共同安全利益领域开展合作。

双方领导人讨论了战时作战指挥权(OPCON)的移交和同盟现代化问题。首尔方面的目标是在2028年完成战时作战指挥权移交,而驻韩美军司令泽维尔·布伦森将军则表示,相关条件可能不晚于2029年第一季度达成。

两国国防长官重申了韩美综合防御对话(KIDD)的作用。下一次KIDD会议定于周三和周四在华盛顿举行。联合新闻稿未提及近期在霍尔木兹海峡发生的韩国货船相关事件。

人们在说什么

X平台上的初步反应集中在美韩防长会议上,主要关注点包括重申同盟力量、关于军费分担的讨论、军事战备状态以及战时作战指挥权移交问题。正面观点强调了对朝鲜的威慑力增强,而部分意见则担心仓促改变战时作战指挥权可能会导致美军撤离并造成同盟不稳定。

相关文章

South Korean and Japanese defense officials discussing a military pact at a forum in Singapore.
AI 生成的图像

South Korea discusses military logistics pact with Japan at forum

由 AI 报道 AI 生成的图像

Defense Minister Ahn Gyu-back said Sunday that South Korea discussed a Japan-proposed bilateral military logistics support pact at the Shangri-La Dialogue in Singapore, while maintaining reservations on the matter.

Defense Minister Ahn Gyu-back will visit the United States next week to meet U.S. Defense Secretary Pete Hegseth. The allies plan to discuss wartime operational control transfer and other pending security issues.

由 AI 报道

U.S. Defense Secretary Pete Hegseth on Saturday called for a balanced approach to the transfer of wartime operational control to South Korea that honors long-standing U.S. military roles.

South Korea and the United States signed a memorandum of understanding on Friday to strengthen bilateral shipbuilding cooperation. The deal forms part of a trade agreement under which Seoul pledged $150 billion in U.S. shipbuilding investments.

由 AI 报道

Top naval commanders of South Korea, the United States and Japan gathered in Seoul on Wednesday for talks to strengthen trilateral maritime security cooperation, South Korea's Navy said. The meeting included Chief of Naval Operations Adm. Kim Kyung-ryul, U.S. Pacific Fleet Commander Adm. Stephen Koehler and Adm. Akira Saito, chief of staff of the Japan Maritime Self-Defense Force, who held bilateral talks and a trilateral dinner. The discussions occurred amid Middle East tensions and U.S. requests for support in the Strait of Hormuz.

South Korean Vice Foreign Minister for Strategy and Intelligence Jeong Yeon-doo said Seoul and Washington are working toward "normalization" of intelligence sharing after a meeting in Washington. The efforts follow US reports of partially curbing access over Unification Minister Chung Dong-young's mention of a North Korean uranium site in Kusong. Seoul insists the information was open-source.

由 AI 报道

Defense Minister Ahn Gyu-back said Wednesday that Seoul will review making phased contributions to a U.S. initiative to restore safe passage in the Strait of Hormuz.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝