Illustration of US diplomat Allison Hooker meeting Korean officials in Seoul for post-summit working groups.
Illustration of US diplomat Allison Hooker meeting Korean officials in Seoul for post-summit working groups.
AI 生成的图像

美国高级外交官即将访问首尔,启动峰会工作组

AI 生成的图像

美国副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)将于未来几周访问首尔,启动双边工作组,以落实2025年10月李在明总统与唐纳德·特朗普总统峰会达成的协议,并在早先后续会谈的基础上进一步推进。

美国国务院周二表示,副国务卿艾莉森·胡克将于未来几周率领跨部门代表团访问首尔。此前,韩国外交部第一次官朴尹珠(Park Yoon-joo)于周一抵达华盛顿,并在国务院与胡克举行了会谈,旨在加速峰会协议的落实,其中包括核动力潜艇合作及民用核燃料权利等议题。

双方同意根据2025年10月峰会的联合事实清单,就安全领域协议举行启动会议。美国重申了对韩国的延伸威慑承诺,两国均强调了霍尔木兹海峡及全球航道航行自由的重要性。

胡克呼吁在贸易和工业伙伴关系方面继续取得进展,并要求公平对待美国企业。朴尹珠向她通报了韩国与日本首相高市早苗(Sanae Takaichi)在安东举行的峰会情况,并重申了首尔致力于加强韩日关系以及美日韩三边合作的立场。

人们在说什么

社交媒体X上的初步反应包括美国外交官和韩国新闻媒体发布的官方更新,宣布副国务卿艾莉森·胡克即将访问以启动峰会协议工作组;帖子强调了对推进双边安全与经济合作的积极期待。

相关文章

South Korean and US diplomats negotiating security agreements in a conference room.
AI 生成的图像

South Korea and US to launch security talks next week

由 AI 报道 AI 生成的图像

South Korea and the United States will launch formal negotiations next week to implement security agreements reached at their leaders' summit.

South Korea's First Vice Foreign Minister Park Yoon-joo met with a U.S. lawmaker and policy experts in Washington to discuss the bilateral alliance and the Korean Peninsula.

由 AI 报道

South Korea and the United States launched their first round of security talks on Tuesday to implement agreements reached by their leaders last year, including Seoul's push to acquire nuclear-powered submarines.

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi left South Korea on Wednesday after a two-day visit to Andong, the hometown of President Lee Jae Myung, where the two leaders held a bilateral summit and agreed to boost cooperation on supply chains and energy supplies.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝