研究发现日本社会性时差每年造成1万亿日元经济损失

筑波大学研究小组最近的一项研究估计,日本因“社会性时差”——工作日与假期睡眠模式的差异——每年遭受约1万亿日元的经济损失。该分析基于约8万名使用智能手机睡眠应用的劳动者数据。这是首次大规模考察睡眠模式与劳动生产率之间联系的研究。

筑波大学研究小组分析了约8万名通过智能手机应用追踪睡眠的劳动者数据,揭示了“社会性时差”对日本经济的影响。这一术语描述了工作日与假期睡眠模式的差异,该研究将其与劳动生产率下降密切相关。 该小组表示:“不仅睡眠时长,睡眠质量和不规律的睡眠时间表也被发现与劳动生产率下降密切相关。”他们的估计显示,日本每年经济损失约1万亿日元。 作为首次大规模研究睡眠模式与工作产出之间联系的研究,它突显了以工作日为主导的作息带来的问题。关键词包括睡眠、健康、调查和筑波大学。

相关文章

Brazilian office workers leaving early on Friday, with clock and graph showing 40.1 average weekly hours vs. global 42.7, for news article on work hours study.
AI 生成的图像

Study shows Brazilians work fewer hours than global average

由 AI 报道 AI 生成的图像

A new survey reveals that Brazilian workers dedicate an average of 40.1 hours per week to paid work, below the global average of 42.7 hours. The analysis, based on data from 160 countries, shows Brazil in lower positions in rankings adjusted for productivity, demographics, and taxes. Brazilian women, in particular, are approaching the world standard, especially among the youngest.

Constitutional amendment proposals in Brazil's National Congress aim to cut the weekly work hours from 44 to 36 without salary cuts and extend rest to up to three days. The issue splits opinions between advocates for health and quality of life and critics concerned about productivity and the economy.

由 AI 报道

Scientists have developed a compound called Mic-628 that advances the body's internal clock, potentially easing jet lag. In tests on mice, a single dose reduced adjustment time to a shifted schedule from seven days to four. The discovery targets a key protein to synchronize rhythms across the body.

Teenagers and young adults who reported using pre-workout dietary supplements were more than twice as likely as non-users to say they slept five hours or less per night, according to an analysis of Canadian survey data published in the journal Sleep Epidemiology.

由 AI 报道

A biennial survey shows that about one in three Hong Kong adults have moderate to severe depression symptoms, nearly triple the rate from 2012, with Generation Z respondents spending much time on screens most affected. The study also found that 22 percent of respondents turned to AI chatbots for stress management, which experts on Thursday called “risky” as it could delay professional help. The depression index stood at 7.27, the highest since 2012.

Japanese companies began job seminars on Sunday targeting university students graduating in spring 2027, amid ongoing labor shortages that keep the job market favorable for candidates. The rapid spread of artificial intelligence has intensified competition for science and engineering talent. Official recruitment activities started following a government request to delay until this date.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝