韩国最高法院维持对杀害学生教师的无期徒刑判决

韩国最高法院周四维持了对明在婉(音译,Myeong Jae-wan)的无期徒刑判决。这名教师去年在韩国大田市一所学校杀害了一名7岁学生。法院驳回了其精神受损的辩称,指出该罪行具有预谋性。检察官曾要求判处死刑,但法院最终裁定维持原判,并确认了30年的电子监控令。

最高法院于4月2日确认了对49岁的明在婉的无期徒刑判决。她被控于去年2月10日在大田市的学校中,将7岁的学生金荷娜(音译,Kim Ha-neul)诱骗至教室,并用事先准备好的凶器将其杀害。

法院表示:“考虑到被告是根据预先制定的计划实施犯罪,并在事后试图掩盖罪行,且对犯罪过程给出了详细陈述,因此不能认为其在案发时处于精神受损状态。”法院补充称,作为负有保护职责的小学教师,她竟在学校以残忍恶毒的手段杀害了年仅7岁的学生。

明在婉还被控在案发前几天踢坏学校电脑并袭击了另一名教师。她在审判中承认了罪行,但辩称自己当时精神受损,而检察官则要求判处死刑。地方法院和上诉法院此前均判处其无期徒刑,并附加30年的电子追踪令。

明在婉已于去年4月被大田市教育局解职。

相关文章

Illustration depicting Seoul High Court appeal hearing on ex-First Lady Kim Keon Hee's corruption case, with judges, defendant, and live broadcast elements.
AI 生成的图像

首尔上诉法院即将就前第一夫人金建希腐败案做出裁决

由 AI 报道 AI 生成的图像

首尔高等法院定于周二下午3点对前第一夫人金建希的腐败案做出裁决,此前地方法院曾判处其有期徒刑一年零八个月。特别检察官闵重基的团队寻求判处其15年监禁。听证会将进行现场直播。

A man fled after fatally stabbing a woman he had dated on a street in Namyangju, near Seoul, on Saturday morning but was apprehended by police. The victim, who was under police protection, was found in cardiac arrest and later died in hospital. The suspect, a convicted ex-offender required to wear an electronic monitoring device, was caught shortly after destroying the device.

由 AI 报道

相关部门表示,周三凌晨,负责前第一夫人金建希腐败案上诉审判的主审法官被发现死于首尔一家法院附近。警方已发现法官申钟吾(Shin Jong-o)的遗体,目前正对其死因展开调查,包括自杀的可能性。此前,上诉法院上月将她的刑期提高至四年。

Elysa Ella-Ann Kelemen received a life sentence without parole for the first-degree felony murder of her 6-year-old stepson, Kyron Kelemen, in a Michigan hotel room. The 34-year-old beat the boy to death after he knocked over her laptop in January 2024. Eaton County prosecutors highlighted failures in the child welfare system that allowed the abuse to continue.

由 AI 报道

Sweden's Supreme Court has swiftly denied a request for a new trial from the man convicted of murdering former policeman Tore Hedman in Mjälga last May. This final ruling upholds the 18-year prison sentence previously confirmed by the court of appeal.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝