韓国最高裁、児童殺害の教師に対する無期懲役判決を確定

韓国の最高裁判所は木曜日、昨年大田(テジョン)の学校で7歳の児童を殺害した罪に問われた教師、ミョン・ジェワン被告に対し、無期懲役を言い渡した高裁判決を支持した。裁判所は、犯行の計画性を理由に、同被告が主張していた心神耗弱を退けた。検察側は死刑を求刑していたが、今回の判決では30年間の電子足輪装着命令も併せて確定した。

最高裁判所は4月2日、昨年2月10日に大田の学校の教室へ当時7歳の児童キム・ハヌルさんを誘い出し、事前に用意した凶器で殺害したとして、ミョン・ジェワン被告(49)に無期懲役を言い渡した。裁判所は「被告人は事前に立てた計画に従って犯行を実行し、その後に証拠隠滅を図っていることや、犯行の過程について詳細に供述している点から、犯行当時に心神耗弱状態であったとは認められない」と述べた。さらに、児童を守るべき立場にある小学校教師が、学校という場所で残虐かつ悪質な方法で7歳の児童を殺害したと指摘した。ミョン被告は殺害の数日前、学校のコンピュータを蹴って破損させたり、別の教師に暴行を加えたりした罪でも有罪判決を受けている。裁判で被告は犯行を認めたものの、心神耗弱を主張していた。これに対し検察側は死刑を求刑し、地方裁判所および控訴審裁判所はいずれも無期懲役と30年間の電子追跡装置の装着を命じていた。ミョン被告は昨年4月、大田市教育庁から懲戒免職処分を受けている。

関連記事

Seoul courtroom illustration of judge posthumously acquitting man executed 50 years ago, featuring his portrait and emotional observers.
AIによって生成された画像

Seoul court acquits man executed 50 years ago in security case

AIによるレポート AIによって生成された画像

A Seoul court on January 19 posthumously acquitted a man executed 50 years ago for violating the National Security Act. The ruling, citing insufficient evidence, marks the latest correction of injustices from the Park Chung-hee era. President Lee Jae Myung expressed regret over the delayed justice.

A Seoul court sentenced 41-year-old Kim Dong-won to life imprisonment for murdering three people at a pizza store in the capital's Gwanak district last September. The killings stemmed from a dispute over repair costs for the franchise outlet. Prosecutors had sought the death penalty, but the court opted for a life term citing the crime's gravity.

AIによるレポート

A man fled after fatally stabbing a woman he had dated on a street in Namyangju, near Seoul, on Saturday morning but was apprehended by police. The victim, who was under police protection, was found in cardiac arrest and later died in hospital. The suspect, a convicted ex-offender required to wear an electronic monitoring device, was caught shortly after destroying the device.

安倍晋三元首相を射殺したとして無期懲役判決を受けた山上徹也被告の弁護側が、判決の不当性を主張し大阪高裁に控訴した。弁護側は被告の育ちが動機に深く関与しているとして、懲役20年以下を求めていたが、裁判所はこれを認めなかった。

AIによるレポート

The Seoul High Court on Friday sentenced former Supreme Court Chief Justice Yang Sung-tae to six months in prison, suspended for one year, for abusing power through wrongful interference in trials. This reverses a lower court acquittal on all 47 charges related to judicial power abuse. Prosecutors accused Yang of using trials as bargaining chips with the Park Geun-hye administration to advance his bid for a new appeals court.

A special counsel team demanded an eight-year prison term on Monday for Kim Ye-seong, an associate of former first lady Kim Keon Hee, who is on trial for embezzlement. The team also sought forfeiture of 430 million won from Kim, dubbed the 'butler' of the former first lady's family.

AIによるレポート

Former President Yoon Suk Yeol will receive his first court verdict this week over obstruction of justice and other charges tied to his short-lived imposition of martial law in December 2024. The Seoul Central District Court has scheduled the sentencing hearing for 2 p.m. Friday and approved live broadcasts due to public interest. This marks the first sentencing among the eight cases he faces.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否