针对偏远岛屿核废料处置场选址的调查启动

日本核废料管理机构将对位于东京以南约2000公里处的南鸟岛进行地质文献审查,以评估其作为核废料处置场的适用性。

南鸟岛隶属于小笠原群岛。此次针对该偏远岛屿是否适合安置核废料的地质文献审查工作即将展开。此举是日本处理放射性废料工作的早期阶段。目前尚未公布后续的时间表或进一步行动计划。

相关文章

Japan has identified an enormous underwater rare earth deposit 6,000 meters deep near Minamitorishima, the remote Pacific atoll central to its accelerated deep-sea mining plans. Detailed in a recent WIRED report, the find—building on equipment installation earlier this year—bolsters Tokyo's drive for independence from Chinese supplies of these critical manufacturing materials.

由 AI 报道

The Japanese and U.S. governments are set to cooperate on developing deep-sea mud rich in rare earths off Minami-Torishima Island in Tokyo's Ogasawara Village. Ahead of a summit on Thursday in Washington between Prime Minister Sanae Takaichi and U.S. President Donald Trump, the two sides are advancing toward signing a memorandum to establish a working group on marine mineral resources. This initiative aims to secure a stable supply of critical minerals.

South Korea has strongly protested a Japanese prefectural event regarding the disputed Takeshima islands, known as Dokdo in Korea. The foreign ministry summoned a top Japanese diplomat in Seoul and called for the immediate abolition of the ceremony. The islets have long been a source of tension between the neighboring countries.

由 AI 报道

Tokyo Electric Power Company Holdings unveiled a new robot arm on Wednesday for the project to remove nuclear fuel debris from its tsunami-crippled Fukushima No. 1 nuclear plant. The 22-meter-long arm can grab debris from a wider area than the previously used fishing rod-like devices. Tepco plans to begin setting it up next month and start the third trial at the No. 2 reactor this autumn.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝