特朗普将芬太尼称为“大规模杀伤性武器”影响美中关系

美国当选总统特朗普在新行政命令中将芬太尼正式指定为“大规模杀伤性武器”,强调其对国家安全的威胁。分析人士表示,这一指定鉴于中美在毒品问题上的合作,可能对北京并非坏事。同时,加拿大寻求与中国更紧密合作,阻止芬太尼前体进入北美。

特朗普的行政命令未点名具体国家,但突出了贩毒网络和卡特尔的国家安全威胁,将其活动与恐怖主义联系起来,并警告“芬太尼有可能被武器化,用于集中、大规模恐怖袭击”。该命令要求美国国务卿、国防部长和国土安全部长等高层官员协助应对这一问题。

分析人士认为,这一正式指定在中、美就毒品问题合作的大背景下,“对北京来说并不一定是坏事”。尽管命令将芬太尼与恐怖主义挂钩,但中美在打击芬太尼方面的合作已有基础。

与此同时,加拿大渥太华的芬太尼专员凯文·布罗索在周二接受彭博社采访时表示,加拿大希望与中国更紧密合作,阻止芬太尼前体进入北美。“我们正在寻求与中国合作,因为这并非针对中国政府的指控,”布罗索说。

这一发展发生在美中关系复杂背景下,涉及从贸易到台湾议题的多个领域。特朗普的命令可能强化美国对跨境毒品贩运的回应,但也为国际合作提供了机会。

相关文章

President Claudia Sheinbaum rejecting US military intervention at a press conference
AI 生成的图像

Sheinbaum rejects US military intervention in Mexico

由 AI 报道 AI 生成的图像

President Claudia Sheinbaum responded on Thursday to statements by Vice President JD Vance and President Donald Trump about possible military actions against cartels in Mexico. She said the Mexican state exists and asked not to engage with every Trump comment.

China's Ministry of Public Security said Thursday that Chinese and U.S. law enforcement have jointly solved a cross-border trafficking case involving new psychoactive substances, with one suspect arrested in each country.

由 AI 报道

A senior Chinese narcotics control official said on Wednesday that China and the United States have maintained steady progress in anti-drug cooperation, as the nation adds 16 substances to its controlled list.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝