US job growth exceeds forecasts in April

America's employers added 115,000 jobs in April, beating expectations even as the Iran conflict disrupted oil supplies and raised gas prices. The unemployment rate held steady at 4.3 percent.

The latest figures show resilience in the US labor market despite global challenges. Employers exceeded forecasts by creating 115,000 positions last month, while the jobless rate remained unchanged at a low 4.3 percent.

相关文章

A photorealistic illustration of South Korea's slowing job market in Seoul, showing concerned workers on a quiet city street amid signs of economic challenges.
AI 生成的图像

韩国4月新增就业7.4万人,创16个月以来新低

由 AI 报道 AI 生成的图像

受中东冲突引发油价上涨及消费者信心走弱影响,韩国4月新增就业人数为7.4万人,创下16个月以来的最低增速。

The United States added 172,000 jobs in May, more than double the expected figure of 85,000. The unemployment rate rose to 4.3 percent.

由 AI 报道

Employers in the United States added 178,000 jobs in March, far exceeding economist expectations of 59,000, while the unemployment rate fell to 4.3 percent. This rebound followed a weak February, when payrolls dropped by 133,000. The White House highlighted the strong figures on social media.

受中东冲突持续对制造业造成的影响,韩国5月份就业岗位较上年同期减少了4万个,这是17个月以来的首次下降。

由 AI 报道

The Michigan Consumer Sentiment Index dropped to 47.6 in April, its lowest level on record, after falling 5.7 points from the previous month. The plunge, nearly 11 percent, was largely attributed to the outbreak of the Iran conflict, which fueled inflation fears. Year-ahead inflation expectations rose sharply to 4.8 percent from 3.8 percent in March.

Stats SA data released on Tuesday showed South Africa's unemployment rate increased to 32.7 percent in the first quarter of 2026, up 1.3 percentage points from the previous quarter.

由 AI 报道

受霍尔木兹海峡持续中断导致的燃料价格飙升影响,韩国4月消费者价格指数(CPI)同比上涨2.6%,高于3月的2.2%,创下近21个月以来的最快增速。政府数据证实了这一指标。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝