Xi Jinping speaking at a podium during the CPC's 105th anniversary celebration in Beijing.
Xi Jinping speaking at a podium during the CPC's 105th anniversary celebration in Beijing.
AI 生成的图像

习近平在庆祝中国共产党成立105周年大会上发表讲话

AI 生成的图像

2026年7月1日,习近平在北京人民大会堂出席庆祝中国共产党成立105周年大会并发表讲话,高度评价党的历史并授予七一勋章。

习近平称赞中国共产党105年历史是中国民族最壮丽的史诗。他强调全党要坚定信念,推进全面建设社会主义现代化国家目标。

大会上,习近平向模范党员授予七一勋章,这是党的最高荣誉。他还重申坚持党对人民武装力量的绝对领导,并致力于实现2027年建军百年目标。

习近平指出,解决台湾问题、实现国家完全统一是党的历史使命和不懈承诺。他同时强调促进香港和澳门长期繁荣稳定,并推动构建人类命运共同体。

据最新统计,中国共产党现有近1.0129亿名党员和543万多个基层党组织。

相关文章

Chinese President Xi Jinping and North Korean leader Kim Jong Un shaking hands at Pyongyang airport during Xi's state visit.
AI 生成的图像

Xi arrives in Pyongyang for talks with Kim Jong Un

由 AI 报道 AI 生成的图像

Chinese President Xi Jinping arrived in Pyongyang on Monday for a two-day state visit and held talks with North Korean leader Kim Jong Un. Both sides pledged to consolidate political mutual trust and boost practical cooperation.

Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun said on Wednesday that political parties and leaders from many countries have congratulated the Communist Party of China on its 105th anniversary.

由 AI 报道

Chief Executive John Lee Ka-chiu announced on Wednesday that Hong Kong will organise events across all 18 districts to mark the 105th anniversary of the Communist Party’s founding.

Chinese President Xi Jinping returned to Beijing on Tuesday afternoon after concluding his state visit to the Democratic People's Republic of Korea. During the visit, he reached important consensus with DPRK leader Kim Jong Un on developing bilateral relations in the new era.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝