亚谢尔·普伊格因赌博谎言面临联邦审判

前MLB球星亚谢尔·普伊格在洛杉矶因涉嫌向联邦调查人员谎报非法赌博活动而受审。该案于1月20日开庭,焦点是2022年一次采访中普伊格被控否认知晓自己的投注和债务。普伊格坚称无罪,其辩方强调语言障碍及其过去经历。

曾因在职业棒球大联盟(MLB)充满活力的比赛风格被称为“野马”的亚谢尔·普伊格,在洛杉矶联邦审判首周基本保持沉默。他身穿黑色高领衫和裤子,通过西班牙语翻译听取证词,几乎面无表情。这场历时四年筹备的审判源于普伊格在2022年1月与国土安全部、税务局和美国检察官办公室调查人员的访谈中涉嫌做虚假陈述。他面临妨碍司法和虚假陈述指控,最高可判20年监禁,但更可能从轻量刑。政府2023年追加起诉书称,“被告普伊格明知其虚假而故意做出……重大虚假陈述和表述”。2012年从古巴叛逃的普伊格有动荡历史,包括球员停赛、性侵指控和解(未起诉)、鲁莽驾驶指控撤销。2022年8月他最初接受缓刑、无监禁和5.5万美元罚款的认罪协议,但11月撤销,导致2023年1月新增妨碍司法指控。检察官称普伊格否认知晓通过Donny Kadokawa下注的体育博彩(非棒球)细节,包括20万美元损失以银行本票支付。他据称声称投注通过“未知人员”在“未知网站”进行,且从未与“特工1”(后确认为Kadokawa)讨论投注。普伊格自2019年在辛辛那提红人队期间起,向哥斯达黎加非法集团ブックメーカーWayne Nix累计至少899次投注和30万美元债务。合作证人兼青年棒球教练Kadokawa证言2.5天,展示普伊格网球和NBA投注短信。他泪流满面地说,作证“唤起这段可怕经历和我所承受的痛苦”,解释是为回报棒球营恩情而帮助普伊格。Kadokawa认罪虚假纳税申报以求宽大,但辩护律师Keri Curtis Axel在交叉质询中质疑其可信度,指出记忆缺失及其可能从普伊格损失中获25%佣金,以及2019年25.7万美元未报收入。辩方辩称语言障碍——普伊格母语为西班牙语——及认知问题导致误解,2023年动议称:“普伊格的母语非英语,且患有多种认知和社会残疾。”基于种族的选择性起诉主张被法官驳回。MLB被传唤;Marquest Meeks就赌博规则21违规作证,Cesar Murillas预计随后作证。陪审团须判定普伊格是否故意撒谎。其团队考虑让其出庭直接说明语言障碍,但面临对其复杂背景的严厉交叉质询风险。

相关文章

José Luis Ábalos testifying and denying charges in Spain's Supreme Court Koldo mask scandal trial.
AI 生成的图像

Ábalos denies all charges in Koldo Supreme Court trial as prosecutors uphold penalties

由 AI 报道 AI 生成的图像

In the latest session of Spain's Supreme Court trial over the Koldo mask scandal—following testimonies from Víctor de Aldama and Koldo García—former Transport Minister José Luis Ábalos denied all corruption charges on May 4, 2026. Anticorruption prosecutors refused to further cut collaborator Aldama's penalty, while the PP reduced its request to avoid prison for him.

Former Cleveland Cavaliers guard Damon Jones became the first defendant to plead guilty in two federal indictments involving sports betting and rigged poker games. The 49-year-old admitted to two counts of wire fraud conspiracy in Brooklyn federal court on Tuesday. Prosecutors said the schemes caused more than $10 million in losses.

由 AI 报道

Former NBA player and coach Damon Jones is set to change his plea to guilty in a federal gambling case. Court filings indicate he requested a change-of-plea hearing after initially pleading not guilty in November. The case involves allegations of selling nonpublic injury information to bettors.

The trial over David Sánchez's hiring at the Diputación de Badajoz concluded on Tuesday after eight sessions. The court declared the case seen for sentencing. The accusations presented emails as key evidence.

由 AI 报道

Judge José Luis Calama of the Audiencia Nacional has charged former president José Luis Rodríguez Zapatero as the alleged leader of an influence-peddling network tied to the 53-million-euro rescue of airline Plus Ultra. Zapatero is summoned to testify on June 2. The former leader denies any improper involvement.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝