中日关系

关注
Twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei at Ueno Zoo's final viewing before returning to China, with emotional crowd waving goodbye.
AI 生成的图像

上野动物园最后两只大熊猫将于1月27日返回中国

由 AI 报道 AI 生成的图像

东京上野动物园最后两只大熊猫,双胞胎小小和蕾蕾将于1月27日返回中国。最后一次公众参观将于1月25日举行,从成田机场运输。这标志着自1972年抵达以来,日本首次没有大熊猫。

据现任及前任官员和分析人士称,日本首相高市早苗在2月8日提前选举中取得压倒性胜利,可能促使中国重新考虑其日益升级的施压。高市早苗去年上任数周后,通过概述东京对中国攻击台湾的潜在回应,引发了十多年来两国之间最大的外交争端。北京要求她收回言论,但她拒绝照办,导致一系列报复措施开始对日本经济造成负担。

由 AI 报道

日本首位女首相高市早苗正考虑解散众议院,于2月初举行提前选举。据《读卖新闻》报道,此举旨在利用她自10月上任以来的高支持率。她对中国的强硬立场吸引了右翼选民,但引发了与该亚洲邻国的主要外交争端。

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi suggested the possibility of Self-Defense Forces deployment in a Taiwan contingency, prompting a threatening social media post from a Chinese diplomat that drew strong protests from Tokyo. Takaichi refused to retract her statements, claiming they aligned with the government's views, but said she would avoid specific scenarios in future. The exchange has heightened tensions in Japan-China relations.

由 AI 报道

The territorial dispute over islands controlled by Japan as the Senkakus but claimed by China as the Diaoyus continues with arguments rooted in historical facts. Japan asserts incorporation as terra nullius in 1895, while China's claim is said to date from the 1970s following resource discoveries.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝