Twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei at Ueno Zoo's final viewing before returning to China, with emotional crowd waving goodbye.
Twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei at Ueno Zoo's final viewing before returning to China, with emotional crowd waving goodbye.
AI 生成的图像

上野动物园最后两只大熊猫将于1月27日返回中国

AI 生成的图像

东京上野动物园最后两只大熊猫,双胞胎小小和蕾蕾将于1月27日返回中国。最后一次公众参观将于1月25日举行,从成田机场运输。这标志着自1972年抵达以来,日本首次没有大熊猫。

东京上野动物园4岁双胞胎大熊猫,雄性小小和雌性蕾蕾,于2021年在那里出生,其父母真真和栗栗均从中国租借而来。日本所有大熊猫均为用于繁殖研究的租借,所有权仍归中国所有。 东京都政府于12月宣布,双胞胎将于1月27日从成田国际机场空运至四川省一设施,1月28日抵达,与姐姐香香团聚。位于台东区上野动物园的最后一次公众参观于1月25日下午4点结束。从1月14日至25日的抽签名额共计48,400个,有311,500人申请,最后一天的申请者与名额比例达24.6。 自1972年第一对大熊猫从中国抵达以纪念外交关系正常化以来,大熊猫象征着日中友好,并作为旅游景点吸引人群,促进经济发展。去年6月,和歌山县冒险世界4只大熊猫返回中国后,上野双胞胎成为日本最后的大熊猫。 在日中关系紧张的情况下,新租借前景不明朗。虽然一些人认为这是大熊猫外交的一部分,但这符合租借协议的预定结束。

人们在说什么

X用户主要表达悲伤和怀旧,因为日本最后的大熊猫、上野动物园的双胞胎小小和蕾蕾准备于1月27日返回中国,结束该国54年大熊猫存在历史。粉丝分享参观回忆,一些人表达反华情绪,将事件与外交紧张和大熊猫外交联系起来。官方促销提供纪念品,少数人表达对熊猫未来待遇的担忧。

相关文章

Illustration of a Chinese travel agency halting Japan trip sales due to Taiwan dispute, showing agents removing posters and news on tensions.
AI 生成的图像

Chinese travel agencies halt Japan trip sales amid Taiwan dispute

由 AI 报道 AI 生成的图像

Several major Chinese travel agencies have halted sales of trips to Japan following a government advisory urging citizens to avoid the country amid escalating tensions over Taiwan. The move was triggered by remarks from Japanese Prime Minister Sanae Takaichi suggesting potential military involvement in a Taiwan contingency. Cancellations have begun at Japanese hotels, and releases of Japanese films in China have been postponed.

在东京上野动物园出生的大熊猫双胞胎小小和蕾蕾将于周二返回中国。周日,粉丝们聚集观看它们最后一次公众展出,这标志着日本半个世纪以来首次没有大熊猫。随着东京与北京关系处于低谷,替换新熊猫的前景黯淡。

由 AI 报道

Tokyo's Ueno Zoo bid farewell to its last giant pandas, Xiao Xiao and Lei Lei, as they departed for China on Tuesday. Hundreds of fans braved the winter cold to say goodbye, marking the first time Japan has been without pandas since 1972.

日本天皇于2026年2月23日迎来66岁生日,在皇居举行公开活动。他在皇后、爱子内亲王以及秋篠宫亲王一家陪同下,登上阳台,向下方聚集的民众致意,并对近期暴雪受害者表示同情。此前记者会上,他回顾了即将到来的灾害周年纪念,并谈及未来访问受灾地区的计划。

由 AI 报道

一场仪式标志着2025年大阪世博会吉祥物两尊“脉脉”雕像从1970年世博太阳之塔附近迁址。这些雕像现位于大阪府吹田市的“70年万博纪念公园”。大阪府知事吉村洋文谈及两次世博会的联系,雕像将于6月起在府内巡回展出。

中国政府指示旅行社削减赴日团体游,因为两国围绕台湾的紧张局势持续。一家旅行社被要求将团游减少至以往水平的约60%,另一家被敦促停止所有销售。此举旨在鼓励中国公民遵守北京避免赴日的建议。

由 AI 报道

A diplomatic spat over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on Taiwan prompted China to warn its citizens against traveling to Japan, leading to fewer Chinese tourists, but Tokyo business owners largely dismiss concerns about sales impacts. Managers report that increased Japanese shoppers have offset the drop. In China, group tour cancellations are surging.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝