天皇一家在新年活动中向民众致意

1月2日,德仁天皇及其家人于东京皇居的年度新年活动中,向大批祝贺民众致意。天皇对去年自然灾害表示关切,并祝愿新的一年和平。同时,一名20多岁的男子在活动期间脱光衣服,被安保人员迅速制服。

德仁天皇、雅子皇后以及其他14名皇室成员于1月2日上午约10时10分,在东京都千代田区的皇居首次现身,进行五次新年问候中的第一次。他们从阳台上向约6万名民众挥手,一些人高呼“万岁”,意为“长寿”。尽管天气寒冷,该活动每年仍吸引大批民众聚集在皇居场地。

在天皇提前发布的声明中,他指出去年是其祖父裕仁天皇名义下发动的第二次世界大战结束80周年。他强调在全球冲突持续的情况下,推动和平努力的重要性。“我深刻感到,在人们之间继续开展对话,努力加深相互理解,以构建和平世界非常重要,”他说。

天皇还谈及最近发生的地震、暴雨、森林火灾和大雪等灾害。“我知道有很多困难,但我希望大家度过一个良好而温和的一年,”他在活动中补充道。19岁的悠仁亲王,即秋篠宫文仁亲王与纪子妃之子,以筑波大学一年级学生的身份首次参加,出席了全部五次活动。天皇独女爱子公主在仅限男系继承皇位规则的辩论中出席。上皇明仁与上皇后美智子出席了上午三场。

在问候过程中,前排一名20多岁的男子在天皇致辞后脱去衣物,翻越围栏,被皇宫护卫和东京警方立即制服,用毯子包裹。调查人员告知TBS电视台,该男子曾在社交媒体上宣布裸奔意图。2024年活动因造成数百人死亡的能登半岛地震而取消,2021年和2022年因新冠疫情取消。今年取消访客限制,但仍呼吁注意感染预防。

人们在说什么

X平台上的讨论主要集中在德仁天皇新年问候期间的裸奔事件,用户对公开裸露表达震惊和厌恶。有些人批评旁观者没有行动,并指出该男子先前社交媒体上公布的奇异精神动机,如为和平而排便。积极评论赞扬皇室成员的镇定和安保人员的快速反应。情绪从负面厌恶到中性报道,对天皇关于灾害与和平愿望的言论关注有限。

相关文章

U.S. President Donald Trump and Japanese Prime Minister Sanae Takaichi shake hands at their first summit in Tokyo, symbolizing a pledge to enhance bilateral ties in trade, security, and defense.
AI 生成的图像

Trump holds first summit with Japan's new prime minister

由 AI 报道 AI 生成的图像

U.S. President Donald Trump met Japan's new Prime Minister Sanae Takaichi in Tokyo on October 28, 2025, for their first summit, pledging to strengthen the alliance. Takaichi promised a 'new golden age' for ties, while Trump praised her leadership. The talks focused on trade, security, investments, and defense cooperation.

天皇和皇后出席皇居新年贺词仪式,接受皇室成员及立法、行政、司法三权首脑的贺词。19岁的悠仁亲王在成年礼后首次参加。天皇表达了对人民幸福与国家发展的祈愿。

由 AI 报道

德仁天皇在1月1日的新年致辞中,再次反思日本和平的珍贵。回顾去年二战结束80周年,他强调传承国家历史的重要性。他将全球冲突中生命损失描述为“深深的痛苦”。

本月,东京浅草地区的浅草寺首次举办投影映射活动。从12月3日起连续五天,免费表演吸引众多游客喝彩。该活动是“Asakusa Culture & Lights 2025”计划的一部分。

由 AI 报道

1月3日,东京港区麻布台Hills举办了传统日本狮子舞表演,以庆祝新年。该活动由来自东京秋留野的剧团表演,由森大厦和读卖新闻共同主办,旨在推广传统文化。游客们观赏了表演,其中包括狮子轻咬头部驱除邪灵的环节。

2026年日本首个日出于周四上午照亮全国。东京晴朗的天空从台东区提供了富士山沐浴在阳光中的景色。在遭受2011年东日本大震灾海啸和核事故重创的福岛县浪江町,太阳大约于上午7点升起。

由 AI 报道

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi and U.S. President Donald Trump held their first in-person summit at Tokyo's State Guest House on October 28, 2025, agreeing to strengthen the Japan-U.S. alliance. The leaders discussed enhancing defense capabilities, economic ties, and steady implementation of tariff agreements, and met with families of Japanese nationals abducted by North Korea. They later visited the U.S. Naval Base in Yokosuka to address American servicemen.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝