U.S. President Donald Trump and Japanese Prime Minister Sanae Takaichi shake hands at their first summit in Tokyo, symbolizing a pledge to enhance bilateral ties in trade, security, and defense.
AI 生成的图像

Trump holds first summit with Japan's new prime minister

AI 生成的图像

U.S. President Donald Trump met Japan's new Prime Minister Sanae Takaichi in Tokyo on October 28, 2025, for their first summit, pledging to strengthen the alliance. Takaichi promised a 'new golden age' for ties, while Trump praised her leadership. The talks focused on trade, security, investments, and defense cooperation.

U.S. President Donald Trump arrived in Tokyo from Malaysia on October 27, 2025, and met Emperor Naruhito that evening at the Imperial Palace. The 30-minute meeting included greetings where the emperor said, “It’s wonderful to see you again,” and Trump replied, “Thank you very much.” They discussed global conflicts, strengthening U.S.-Japan relations, and Japanese athletes like Shohei Ohtani.

On October 28 morning, Trump held his first in-person summit with Prime Minister Sanae Takaichi at Akasaka Palace. As Japan's first female prime minister, Takaichi received praise from Trump for her “very strong handshake.” She presented him with one of Shinzo Abe's golf clubs and said, “As a matter of fact, Prime Minister Abe often told me about your dynamic diplomacy.” Trump responded, “Everything I know from Shinzo and others, you will be one of the great prime ministers. I'd also like to congratulate you on being the first woman prime minister. It's a big deal,” adding, “Anything I can do to help Japan, we will be there. We are an ally at the strongest level.”

The leaders signed an agreement for a “golden age” of the alliance and a framework for securing critical minerals and rare earths. Japan pledged $550 billion in investments, including increased purchases of U.S. soybeans, natural gas, and pickup trucks like Ford F-150s. Takaichi plans to nominate Trump for the Nobel Peace Prize, citing his role in ceasefires between Thailand and Cambodia, and between Israel and Palestinian militants as “unprecedented” achievements. She also committed to accelerating defense spending to 2% of GDP.

In the afternoon, the two traveled by helicopter to the U.S. naval base in Yokosuka, Kanagawa Prefecture, to tour the aircraft carrier USS George Washington, demonstrating alliance solidarity. Trump was scheduled to dine with Japanese business leaders later and depart for South Korea on October 29 for the Asia-Pacific Economic Cooperation summit and a meeting with Chinese President Xi Jinping. With 18,000 police mobilized in Tokyo, the visit underscored efforts to counter China's assertiveness amid trade tensions.

相关文章

Japanese PM Sanae Takaichi and U.S. President Donald Trump shake hands at Tokyo summit, symbolizing strengthened Japan-U.S. alliance.
AI 生成的图像

Takaichi and Trump hold first summit in Tokyo

由 AI 报道 AI 生成的图像

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi and U.S. President Donald Trump held their first in-person summit at Tokyo's State Guest House on October 28, 2025, agreeing to strengthen the Japan-U.S. alliance. The leaders discussed enhancing defense capabilities, economic ties, and steady implementation of tariff agreements, and met with families of Japanese nationals abducted by North Korea. They later visited the U.S. Naval Base in Yokosuka to address American servicemen.

President Donald Trump met Japan’s newly appointed Prime Minister Sanae Takaichi in Tokyo on Tuesday, signing a U.S.–Japan framework on rare earths and other critical minerals while highlighting a previously announced tariff-and-investment deal. The leaders later addressed thousands of U.S. troops aboard the USS George Washington and pledged a "golden age" for the alliance amid rising regional tensions.

由 AI 报道

日本首相高市早苗周五与美国总统唐纳德·特朗普通电话,同意努力安排她春季访美,以进一步加强两国联盟。讨论聚焦于地区问题,背景是与中国的紧张关系。

韩国和日本正筹备总统李在明与日本首相高市早苗于1月中旬在日本奈良县举行的峰会。据日本媒体报道,会谈定于1月13-14日前后举行,东大寺——联合国教科文组织世界遗产——被视为可能的会场。这一安排反映了通过穿梭外交维持双边关系积极势头的承诺。

由 AI 报道

日本首相高市早苗在接待韩国总统李在明和意大利首相乔治娅·梅洛尼时融入个人元素,突出她的‘外交周’的成功。她寻求与全球领导人建立直接关系,以推进涉及中国和美国的议题上的合作,同时利用社交媒体在众议院选举前宣传这些外交成果。

白宫表示,美国总统唐纳德·特朗普能够在与中国保持良好工作关系的同时,在两国亚洲国家紧张局势急剧升级之际维持与日本的牢固联盟。新闻秘书卡罗琳·莱维特在华盛顿周四的新闻发布会上强调日本是伟大盟友,引用了强劲贸易联系以及特朗普与首相高市早苗的良好个人关系。

由 AI 报道

2026年1月14日,日本首相高市早苗与韩国总统李在明在奈良峰会后共同进行了一次鼓乐演奏,这是高市早苗安排的惊喜。该活动突显了两国关系的回暖。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝