上野动物园粉丝向双胞胎熊猫告别

周日,东京粉丝在上野动物园最后一次观赏小小和蕾蕾双胞胎大熊猫时,向它们告别。附近的Ueno信息中心作为熊猫爱好者的聚集地,推出了新商品并计划举办活动,希望很快迎来新大熊猫来到日本。

2026年1月25日星期日,大熊猫粉丝聚集在东京上野动物园,参加小小和蕾蕾双胞胎的最后一次参观,标志着它们即将于周二返回中国,这是一个充满情感的告别。日本暂时将没有大熊猫,但附近的Ueno信息中心保持乐观,推出了新商品并概述了未来迎接新熊猫的活动计划。nn上野信息中心被熊猫爱好者尊为“圣地”,因为它通过原创商品助长了熊猫热潮,位于上野松坂屋百货二楼,距离动物园步行10分钟。前一天,即周六,最后参观前一天,人群涌入那里购买双胞胎的别针徽章和毛绒玩具,或拍摄手工服装的填充动物。nn该中心于2017年11月作为上野地区的信息中心开放,当六个月大的香香——动物园出生——于次月公开亮相时,熊猫商品咨询激增。从次年开始,它将重点转向原创产品。运营公司社长58岁的嶋崎拓也表示:“我们希望鼓励来动物园的粉丝探索周边地区。”现在它提供超过200种商品,包括毛绒玩具和T恤,每月吸引约5000名访客排队购买新品。nn最畅销的是手掌大小的“外出香香吉祥物”,精心设计模仿真实香香的脸和圆背,因其逼真而备受喜爱。粉丝喜欢给它穿各种服装。2025年1月,随着双胞胎一年后返回中国,该中心启动“上野来来熊猫计划”以迎接新熊猫。该计划以象征性角色“来来”为主角,由插画家sunaco sunayama设计,融合了在上野生活过的15只熊猫的特征。来来的钥匙链和手帕迅速售罄。nn该计划将在熊猫返回后继续,通过艺术家合作和粉丝活动积累势头。嶋崎补充道:“看到两只熊猫离开很伤心,但我们想让来来填补大熊猫粉丝心中的空白,同时继续等待新熊猫。”

相关文章

Photorealistic news illustration of a bear in a Japanese forest with hikers and warning signs highlighting safety concerns.
AI 生成的图像

Japan sees rising bear encounters and new safety measures

由 AI 报道 AI 生成的图像

Bear encounters are increasing across Japan, prompting manufacturers to develop new deterrents and officials to highlight safety concerns in a recent white paper.

Two young red pandas from the Shanghai Zoo have arrived at the Taipei Zoo over the weekend and are reported to be in good condition.

由 AI 报道

China and the United States have agreed to launch a new round of giant panda conservation cooperation, sending two pandas to Zoo Atlanta under a 10-year program. The male panda Ping Ping and female Fu Shuang, from the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, will participate in joint research efforts following an agreement signed last year between the China Wildlife Conservation Association and the zoo.

A major exhibition of more than 250 sets of Han dynasty relics, with over 95 per cent shown in Hong Kong for the first time, has opened at the Hong Kong Heritage Discovery Centre in Tsim Sha Tsui. Titled “The Majestic Han: A Golden Age of Vigour and Cultural Integration”, it runs until September 20 with free admission. Development chief Bernadette Linn Hon-ho called it a “sequel” to last year’s Tang dynasty showcase.

由 AI 报道

The government will survey bear habitats in Niigata and the Tohoku region. The effort seeks to improve understanding of bear behavior over wide areas where the animals often cross prefectural borders.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝