Fans bid farewell to twin pandas at Ueno Zoo

Fans in Tokyo bid farewell to twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei during their final viewing at Ueno Zoo on Sunday. The nearby Ueno Information Center, a hub for panda enthusiasts, introduced new merchandise and plans events in hopes of welcoming new pandas to Japan soon.

On Sunday, January 25, 2026, giant panda fans gathered at Tokyo's Ueno Zoo for the final viewing of twins Xiao Xiao and Lei Lei, marking an emotional farewell as the pandas prepare to return to China on Tuesday. Japan will be without pandas for the time being, but the nearby Ueno Information Center remains optimistic, unveiling new merchandise and outlining plans for events to anticipate future arrivals.

The Ueno Information Center, revered as 'hallowed ground' by panda enthusiasts for fueling the craze with original goods, is on the second floor of the Matsuzakaya department store in Ueno, a 10-minute walk from the zoo. The day before the last viewing, on Saturday, crowds flocked there to buy items like pin badges and plush toys featuring the twins, or to photograph stuffed animals in handmade outfits.

Opened in November 2017 as an information hub for the Ueno area, the center saw a surge in inquiries about panda merchandise when six-month-old Xiang Xiang—born at the zoo—debuted publicly the following month. Starting the next year, it shifted focus to original products. Takuya Shimasaki, 58, president of the operating company, said, 'We hoped it would encourage fans visiting the zoo to explore the surrounding area.' It now offers over 200 items, including plush toys and T-shirts, drawing about 5,000 visitors monthly who line up for new releases.

The top seller is the palm-sized 'Odekake Xiang Xiang Mascot,' meticulously designed to mimic the real Xiang Xiang's face and rounded back, beloved for its realism. Fans delight in dressing it up in various outfits. In January 2025, with the twins' return to China a year away, the center launched the 'Ueno Come Come Panda Project' to beckon new pandas. It features the symbolic character 'Lai Lai,' designed by illustrator sunaco sunayama, blending traits from all 15 pandas that have lived at Ueno. Key chains and handkerchiefs with Lai Lai sold out quickly.

The project will continue post-return, building momentum through artist collaborations and fan events. Shimasaki added, 'It’s sad to see the two pandas leave, but we want to keep waiting for new pandas while Lai Lai fills the gap in giant panda fans’ hearts.'

Verwandte Artikel

Twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei at Ueno Zoo's final viewing before returning to China, with emotional crowd waving goodbye.
Bild generiert von KI

Japan's last two giant pandas at Ueno Zoo to leave for China on January 27

Von KI berichtet Bild generiert von KI

The last two giant pandas at Tokyo's Ueno Zoo, twins Xiao Xiao and Lei Lei, are set to return to China on January 27. The final public viewing will be on January 25, with transportation from Narita Airport. This marks the first time Japan will be without giant pandas since their arrival in 1972.

Panda enthusiasts queued for hours at Tokyo's Ueno Zoological Gardens on Tuesday to catch a final glimpse of twin giant pandas Xiao Xiao and Lei Lei, the last two in Japan, ahead of their return to China next month.

Von KI berichtet

Tokyo's Ueno Zoo bid farewell to its last giant pandas, Xiao Xiao and Lei Lei, as they departed for China on Tuesday. Hundreds of fans braved the winter cold to say goodbye, marking the first time Japan has been without pandas since 1972.

Zwei acht Monate alte Tigerjunge sind im Zoo von Bandung an einer Infektion mit dem Panleukopenie-Virus gestorben. Bürgermeister Muhammad Farhan zeigte sich tief erschüttert und ordnete eine umfassende Überprüfung der Zoo-Verwaltung an. Die Stadtregierung strebt an, die Verbesserungen innerhalb eines Monats abzuschließen.

Von KI berichtet

The 2025 news photo exhibition, looking back on the year's events, opened at the Ginza Mitsukoshi department store in Tokyo's Ginza district on Saturday. Organized by the Tokyo Press Photographers Association, it displays about 300 news photographs, including the association's Grand Prix-winning piece and images from various events and incidents.

Bei einem kürzlichen Besuch im Zoo an der 26th Avenue in Havanna stellte die Fotografin Irina Pino einen deutlichen Rückgang der Tierpopulationen fest, wobei mehrere Arten fehlten. Während die Gärten gut gepflegt bleiben, unterstreicht das Fehlen bestimmter Tiere die anhaltenden Herausforderungen am Standort. Der 1948 eröffnete Zoo ist dienstags bis sonntags geöffnet.

Von KI berichtet

Hong Kong authorities are stepping up crowd and environmental controls at nature sites ahead of the Lunar New Year break to prevent repeats of past overcrowding incidents, as the city prepares for 1.43 million mainland Chinese visitors. Secretary for Culture, Sports and Tourism Rosanna Law Shuk-pui stated that the government is adopting a more proactive approach to managing visitor flows this year.

 

 

 

Diese Website verwendet Cookies

Wir verwenden Cookies für Analysen, um unsere Website zu verbessern. Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.
Ablehnen