Illustration of a Chinese travel agency halting Japan trip sales due to Taiwan dispute, showing agents removing posters and news on tensions.
Illustration of a Chinese travel agency halting Japan trip sales due to Taiwan dispute, showing agents removing posters and news on tensions.
AI 生成的图像

Chinese travel agencies halt Japan trip sales amid Taiwan dispute

AI 生成的图像

Several major Chinese travel agencies have halted sales of trips to Japan following a government advisory urging citizens to avoid the country amid escalating tensions over Taiwan. The move was triggered by remarks from Japanese Prime Minister Sanae Takaichi suggesting potential military involvement in a Taiwan contingency. Cancellations have begun at Japanese hotels, and releases of Japanese films in China have been postponed.

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks framing a Taiwan contingency as a 'survival-threatening situation' for Japan sparked the sharp deterioration in bilateral ties. China's Foreign Ministry condemned the comments as 'provocative' and issued a travel alert on Friday urging its citizens to avoid Japan. On Monday, industry sources reported that a major state-run travel agency in Beijing halted arrangements for personal and group tours to Japan from Sunday, suspended visa application services, and offered refunds to customers who had already purchased packages. Searches for keywords like 'Japan' and 'Tokyo' on its website yielded no results.

A private tourism company in the capital also stopped accepting new customers for Japan-bound trips. Between January and September 2025, about 31.65 million foreigners visited Japan, with roughly 7.49 million from China, a 42.7% increase from the previous year and the highest by country or region. In 2024, around 6.98 million Chinese traveled to Japan, per Japanese government data. Chinese tourists' spending from July to September reached 590 billion yen ($3.8 billion), the top figure by country or region according to the Japan Tourism Agency.

The day after the alert, major Chinese airlines allowed free cancellations or changes for Japan-bound flights. The impact extended to entertainment, with releases of Japanese films 'Cells at Work!' and the latest 'Crayon Shinchan' anime postponed in China. Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning defended the alert as 'completely reasonable' at a Monday press conference, citing 'extreme and threatening remarks against China' from Japanese right-wingers and online.

In Japan, some hotels reported cancellations from Chinese customers. Imperial Hotel Ltd. noted cancellations or postponements by Chinese companies for rooms or events but saw limited effects on individual bookings. 'The effects have been limited as the breakdown of customers by country is spread out, although we will continue to monitor the situation closely,' an official said. Colowide Co., operator of Japanese-style pubs and restaurants, expressed concern: 'We could be affected if the travel restrictions are thoroughly enforced.' Kose Corp. official remarked that the sales percentage from Chinese customers is 'not as large as it used to be' compared to past shopping sprees.

In related developments, the Tokyo-Beijing Forum was postponed at the request of its Chinese co-organizer, citing Takaichi's 'provocative statement and saber-rattling.' China's Premier Li Qiang has no plans to meet Takaichi at the G20 summit in South Africa, with Mao Ning stating the comments have 'seriously damaged the political foundation of Sino-Japanese relations.' Tourism and retail shares dived on Monday amid the spat.

人们在说什么

Discussions on X focus on Chinese travel agencies suspending Japan tours due to escalating Taiwan tensions following Japanese PM Takaichi's remarks. Users highlight the immediate economic impact, with Japanese tourism and retail stocks plummeting. Sentiments range from neutral reporting of the diplomatic row and refunds for travelers, to support for Japan's stance on Taiwan, criticism of the escalation's fallout, and some skepticism about Chinese tourists.

相关文章

Tokyo shopkeepers cheerfully serve Japanese customers in a bustling store, shrugging off fewer Chinese tourists amid diplomatic tensions.
AI 生成的图像

Japanese businesses brush off worries over fewer Chinese tourists

由 AI 报道 AI 生成的图像

A diplomatic spat over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on Taiwan prompted China to warn its citizens against traveling to Japan, leading to fewer Chinese tourists, but Tokyo business owners largely dismiss concerns about sales impacts. Managers report that increased Japanese shoppers have offset the drop. In China, group tour cancellations are surging.

中国政府指示旅行社削减赴日团体游,因为两国围绕台湾的紧张局势持续。一家旅行社被要求将团游减少至以往水平的约60%,另一家被敦促停止所有销售。此举旨在鼓励中国公民遵守北京避免赴日的建议。

由 AI 报道

China's commerce ministry stated that trade cooperation with Japan has been severely damaged by Prime Minister Sanae Takaichi's comments on Taiwan, urging her to retract them. The diplomatic spat intensified after Takaichi told parliament on November 7 that a hypothetical Chinese attack on Taiwan could trigger a Japanese military response. Beijing has reinstated a ban on Japanese seafood imports and called for a travel boycott.

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi suggested the possibility of Self-Defense Forces deployment in a Taiwan contingency, prompting a threatening social media post from a Chinese diplomat that drew strong protests from Tokyo. Takaichi refused to retract her statements, claiming they aligned with the government's views, but said she would avoid specific scenarios in future. The exchange has heightened tensions in Japan-China relations.

由 AI 报道

Chinese tourists visiting Japan declined in February, marking the third consecutive month. Previously the biggest source of tourists to Japan, Chinese travelers have now been overtaken by South Korean visitors.

周五发布的一项政府调查显示,68%的日本受访者将中国日益增强的军事实力视为首要安全关切,超过朝鲜核威胁。该民调在首相高市早苗就台湾发表言论引发紧张局势升级之际进行,还显示了对自卫队的支持率创历史新高。

由 AI 报道

据台湾观光局统计,2025年约有324万台湾人访问大陆,比2024年增长近17%,但仍比2019年低20%。台湾媒体将疫情后恢复缓慢归因于两岸紧张关系和部分旅行禁令。台湾领导人赖清德上任后加强了对北京的敌对表述,进一步影响了旅游往来。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝