Illustration of a Chinese travel agency halting Japan trip sales due to Taiwan dispute, showing agents removing posters and news on tensions.
Illustration of a Chinese travel agency halting Japan trip sales due to Taiwan dispute, showing agents removing posters and news on tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

Chinese travel agencies halt Japan trip sales amid Taiwan dispute

AI에 의해 생성된 이미지

Several major Chinese travel agencies have halted sales of trips to Japan following a government advisory urging citizens to avoid the country amid escalating tensions over Taiwan. The move was triggered by remarks from Japanese Prime Minister Sanae Takaichi suggesting potential military involvement in a Taiwan contingency. Cancellations have begun at Japanese hotels, and releases of Japanese films in China have been postponed.

Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks framing a Taiwan contingency as a 'survival-threatening situation' for Japan sparked the sharp deterioration in bilateral ties. China's Foreign Ministry condemned the comments as 'provocative' and issued a travel alert on Friday urging its citizens to avoid Japan. On Monday, industry sources reported that a major state-run travel agency in Beijing halted arrangements for personal and group tours to Japan from Sunday, suspended visa application services, and offered refunds to customers who had already purchased packages. Searches for keywords like 'Japan' and 'Tokyo' on its website yielded no results.

A private tourism company in the capital also stopped accepting new customers for Japan-bound trips. Between January and September 2025, about 31.65 million foreigners visited Japan, with roughly 7.49 million from China, a 42.7% increase from the previous year and the highest by country or region. In 2024, around 6.98 million Chinese traveled to Japan, per Japanese government data. Chinese tourists' spending from July to September reached 590 billion yen ($3.8 billion), the top figure by country or region according to the Japan Tourism Agency.

The day after the alert, major Chinese airlines allowed free cancellations or changes for Japan-bound flights. The impact extended to entertainment, with releases of Japanese films 'Cells at Work!' and the latest 'Crayon Shinchan' anime postponed in China. Foreign Ministry spokeswoman Mao Ning defended the alert as 'completely reasonable' at a Monday press conference, citing 'extreme and threatening remarks against China' from Japanese right-wingers and online.

In Japan, some hotels reported cancellations from Chinese customers. Imperial Hotel Ltd. noted cancellations or postponements by Chinese companies for rooms or events but saw limited effects on individual bookings. 'The effects have been limited as the breakdown of customers by country is spread out, although we will continue to monitor the situation closely,' an official said. Colowide Co., operator of Japanese-style pubs and restaurants, expressed concern: 'We could be affected if the travel restrictions are thoroughly enforced.' Kose Corp. official remarked that the sales percentage from Chinese customers is 'not as large as it used to be' compared to past shopping sprees.

In related developments, the Tokyo-Beijing Forum was postponed at the request of its Chinese co-organizer, citing Takaichi's 'provocative statement and saber-rattling.' China's Premier Li Qiang has no plans to meet Takaichi at the G20 summit in South Africa, with Mao Ning stating the comments have 'seriously damaged the political foundation of Sino-Japanese relations.' Tourism and retail shares dived on Monday amid the spat.

사람들이 말하는 것

Discussions on X focus on Chinese travel agencies suspending Japan tours due to escalating Taiwan tensions following Japanese PM Takaichi's remarks. Users highlight the immediate economic impact, with Japanese tourism and retail stocks plummeting. Sentiments range from neutral reporting of the diplomatic row and refunds for travelers, to support for Japan's stance on Taiwan, criticism of the escalation's fallout, and some skepticism about Chinese tourists.

관련 기사

Tokyo shopkeepers cheerfully serve Japanese customers in a bustling store, shrugging off fewer Chinese tourists amid diplomatic tensions.
AI에 의해 생성된 이미지

Japanese businesses brush off worries over fewer Chinese tourists

AI에 의해 보고됨 AI에 의해 생성된 이미지

A diplomatic spat over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on Taiwan prompted China to warn its citizens against traveling to Japan, leading to fewer Chinese tourists, but Tokyo business owners largely dismiss concerns about sales impacts. Managers report that increased Japanese shoppers have offset the drop. In China, group tour cancellations are surging.

중국 정부는 양국 간 대만을 둘러싼 긴장이 지속됨에 따라 일본으로의 단체관광을 줄이도록 여행사에 지시하고 있다. 한 여행사는 기존 수준의 약 60%로 줄이라는 명령을 받았고, 다른 한 곳은 모든 판매를 중단하라는 권고를 받았다. 이 조치는 중국 시민들이 베이징의 일본 방문 자제 권고를 따르도록 장려하기 위한 것이다.

AI에 의해 보고됨

China's commerce ministry stated that trade cooperation with Japan has been severely damaged by Prime Minister Sanae Takaichi's comments on Taiwan, urging her to retract them. The diplomatic spat intensified after Takaichi told parliament on November 7 that a hypothetical Chinese attack on Taiwan could trigger a Japanese military response. Beijing has reinstated a ban on Japanese seafood imports and called for a travel boycott.

Japan's Prime Minister Sanae Takaichi suggested the possibility of Self-Defense Forces deployment in a Taiwan contingency, prompting a threatening social media post from a Chinese diplomat that drew strong protests from Tokyo. Takaichi refused to retract her statements, claiming they aligned with the government's views, but said she would avoid specific scenarios in future. The exchange has heightened tensions in Japan-China relations.

AI에 의해 보고됨

Chinese tourists visiting Japan declined in February, marking the third consecutive month. Previously the biggest source of tourists to Japan, Chinese travelers have now been overtaken by South Korean visitors.

금요일 발표된 정부 여론조사에 따르면 일본 응답자의 68%가 중국의 군사력 강화가 최우선 안보 우려라고 보고 있으며, 북한의 핵 위협을 넘어섰다. 다카이치 사나에 총리의 대만 발언으로 긴장이 고조된 가운데 실시된 이번 조사는 자위대에 대한 지지도 최고치를 기록한 것으로 나타났다.

AI에 의해 보고됨

대만 관광국에 따르면, 2025년 약 324만 명의 대만인이 중국 본토를 방문했으며, 이는 2024년보다 거의 17% 증가했으나 2019년보다 여전히 20% 낮다. 대만 언론은 팬데믹 이후 회복이 더딘 이유를 양안 긴장과 부분 여행 금지로 꼽는다. 2024년 취임한 대만 지도자 라이칭더는 베이징에 대한 강경 발언을 사용하며 혼란을 악화시켰다.

 

 

 

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다

사이트를 개선하기 위해 분석을 위한 쿠키를 사용합니다. 자세한 내용은 개인정보 보호 정책을 읽으세요.
거부