Illustration depicting Japan's diplomatic protest against China's ban on dual-use goods exports amid Taiwan tensions.
AI 生成的图像

日本敦促中国取消因台湾言论实施的两用物品出口禁令

AI 生成的图像

中国商务部1月7日宣布立即禁止对日本出口两用物品。日本外交部抗议此举“极其遗憾”,要求撤回。该措施似乎是对日本首相高市早苗有关台湾言论的报复。

中国于1月6日宣布立即禁止向日本出口可用于军事目的的两用物品。此举源于11月初日本首相高市早苗的一番言论,她将中国可能对台湾的攻击描述为对日本的生存威胁。北京视台湾为其领土,并将该言论称为挑衅。

日本外交部亚洲海洋事务局局长加拿正明当天向中国驻东京大使馆公使衔参赞石勇提出抗议。加拿正明称此措施“极其遗憾”且“无法接受”,指出它仅针对日本,并“严重偏离国际惯例”。日本外交部形容其“绝对不可接受且深感遗憾”。

两用物品包括具有民用和军用应用的商品、软件和技术,例如半导体和用于无人机及芯片的稀土元素。中国出口管制清单涵盖约1100种物品,包括至少七类中重稀土,如钐、钆、铽、镝和镥。尽管日本努力实现多元化,但据凯投宏观数据,中国仍供应日本稀土进口量的约60%。

该禁令适用于军事用户或任何有助于日本军事力量的目的,违反者将承担法律责任。一位日本政府消息人士称其为“象征性”措施,旨在煽动国内对高市早苗的批评。十多年前,中国曾在一次争端中限制对日稀土出口。最近数据显示,并无下降;11月对日出口量增长35%至305公吨。

随着日本12月下旬批准创纪录的9万亿日元(580亿美元)军费预算,双边关系恶化,军费增长3.8%。中国外交部质疑日本以台湾为借口进行军事扩张。新华社批评日本安全政策转变,同时指出中国自身国防预算在过去十年翻了一番多。日本于12月中旬重申其不核武原则。

人们在说什么

X平台上对中国因高市首相台湾言论对日实施两用出口禁令的初步反应包括强烈的亲中情绪,认为这是正当报复并利用日本供应链作为杠杆、中立的 geopolitics 分析强调经济胁迫策略,以及对东亚紧张局势升级的担忧。日本抗议称禁令“极其遗憾”的话题讨论有限。

相关文章

Japan's Finance Minister Satsuki Katayama announces G7 pushback against China's rare earth export restrictions at Washington meeting.
AI 生成的图像

日本计划在G7会议上反击中国稀土出口限制

由 AI 报道 AI 生成的图像

在中国禁止向日本军方出口军民两用物品后,《华尔街日报》报道称对中国企业稀土出口实施更广泛限制。日本财务大臣片山聪谴责这些举措,并表示日本将在下周华盛顿G7财长会议上阐述立场。

中国宣布对日本双重用途商品出口禁令一天后,该限制于1月7日生效,在日本首相高市早苗关于台湾言论引发的紧张局势升级中威胁既有贸易流程。日本抗议此举“不可接受”,并正在评估受广泛军民两用产品清单影响的更广泛后果。

由 AI 报道

中国商务部宣布禁止向日本军方及增强其军事能力的目的出口所有两用物品,此举针对日本政客高市早苗近期关于台湾的错误言论。商务部强调,此决定旨在维护国家安全并履行国际义务。高市早苗的言论被指干涉中国内政,严重违反一个中国原则。

China has escalated its dispute with Japan over Taiwan to the United Nations, accusing Tokyo of threatening armed intervention and vowing to defend itself in the sharpest terms yet in the two-week-old row. Prime Minister Sanae Takaichi's remarks linking a potential Chinese attack on Taiwan to Japan's survival have sparked backlash, including economic measures from Beijing.

由 AI 报道

中国外交部发言人毛宁周二在例行记者会上警告国际社会保持高度警惕,日本加速“重整军备”的危险趋势将破坏地区和平与稳定。日本首相高市早苗在新年记者会上表示,日本将在今年年底前讨论修改三份国家安全文件,包括增加防务支出和开发进攻性军事能力。

China is intensifying its campaign to garner international support for criticizing Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's remarks on potential military intervention in a Taiwan crisis. Efforts to approach countries like South Korea have yielded limited results. Foreign Minister Wang Yi called the comments 'shocking.'

由 AI 报道

Several major Chinese travel agencies have halted sales of trips to Japan following a government advisory urging citizens to avoid the country amid escalating tensions over Taiwan. The move was triggered by remarks from Japanese Prime Minister Sanae Takaichi suggesting potential military involvement in a Taiwan contingency. Cancellations have begun at Japanese hotels, and releases of Japanese films in China have been postponed.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝