中国对日本可能禁止光刻胶出口保持从容

中国半导体行业专家和企业高管表示,已为日本可能限制光刻胶对华出口做好准备,强调本土替代和供应链多元化策略。目前尚未报告任何生产中断。

日本可能限制光刻胶出口至中国的市场猜测引发关注,这种光刻胶是半导体制造中用于蚀刻硅片微观电路的关键感光材料。日本占据全球光刻胶市场逾70%的份额,此举被视为对中国最新禁止向日本出口两用物品的回应。

中国半导体生态系统内的声音显示出冷静与自信。厦门衡坤新材料科技有限公司总经理易荣坤对《中国日报》表示:“从市场端的实际情况来看,我们尚未听说任何客户生产受到影响。”他补充道,行业共识是“做好下雨天的准备,防范最坏情况”。华虹集团和中芯国际等领先芯片制造商的来源告诉《中国日报》,目前尚无禁令存在,并指出本土光刻胶生产潜力取得显著进展。

江苏纳塔光电材料公司已开发出首批国产ArF DUV光刻胶,其2024年ArF光刻胶收入超过1000万元人民币(143万美元),并在2025年保持稳定供应。周四,相关公司股价大幅上涨,如上海普瑞特复合材料有限公司涨停10%,江苏纳塔和安徽国风新材料等也录得可观涨幅。

盖洛普研究副总裁罗杰·盛表示:“我们相信,如果日本报复,已有针对日本芯片相关产品的应急计划,包括光刻胶、材料和设备。”他提到韩国供应选项,并指出所需光刻胶并非EUV级别。Omdia半导体研究总监何慧分析,若日本切断供应,将加速中国本土自给自足,可从韩国或其他国家进口。她援引2019年日本对韩国材料出口限制的先例,该事件最终推动韩国供应链独立。

一名不愿具名的中国半导体设备公司高管称:“即使禁令成真,也没问题。我们承受能力比韩国强。”专家认为,此类压力将推动中国光刻胶行业快速发展,并结束对单一外国供应链的被动依赖。

相关文章

South Korean officials in urgent meeting assessing supply chain risks from China's export ban to Japan.
AI 生成的图像

South Korea braces for supply chain fallout from China's dual-use export ban to Japan

由 AI 报道 AI 生成的图像

Following China's January 6 ban on dual-use exports to Japan—retaliation for Prime Minister Sanae Takaichi's Taiwan remarks—South Korea's industries face risks from interconnected supply chains. The Ministry of Trade, Industry and Resources held an emergency meeting on January 8 to evaluate impacts and pledged safeguards against shortages.

中国商务部宣布禁止向日本军方及增强其军事能力的目的出口所有两用物品,此举针对日本政客高市早苗近期关于台湾的错误言论。商务部强调,此决定旨在维护国家安全并履行国际义务。高市早苗的言论被指干涉中国内政,严重违反一个中国原则。

由 AI 报道

在围绕台湾的中日持续紧张局势的一部分,包括北京最近禁止稀土等双重用途出口,日本企业正在评估供应链影响,这些影响最早也要到下个月才会显现。

G7国家和盟国财长在华盛顿会晤,同意采取迅速措施,以多元化稀土供应链,以应对中国对日本的出口限制。讨论突显了对北京在技术和国防关键矿产主导地位的担忧。提议包括设定价格下限并促进新伙伴关系。

由 AI 报道

A ministerial-level meeting on critical minerals in Washington on January 12 saw G7 finance ministers agree to reduce dependence on China for rare earths. Amid China's intensifying use of export restrictions as economic coercion, this step is vital for securing resources underpinning technologies like electric vehicles and semiconductors.

本田汽车计划因半导体短缺,从本月下旬至明年1月初减少日本和中国工厂的汽车产量。日本特定工厂将于1月5日和6日暂停运营,而中国三家合资工厂将从12月29日起停产五天。

由 AI 报道

Several major Chinese travel agencies have halted sales of trips to Japan following a government advisory urging citizens to avoid the country amid escalating tensions over Taiwan. The move was triggered by remarks from Japanese Prime Minister Sanae Takaichi suggesting potential military involvement in a Taiwan contingency. Cancellations have begun at Japanese hotels, and releases of Japanese films in China have been postponed.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝