韩国总理金旼锡于3月1日与政府官员召开紧急会议,审查美国和以色列袭击导致伊朗最高领袖死亡后的中东局势。会议期间,金旼锡听取了该地区最新事态发展的简报,并讨论了对策。政府计划优先保障国民安全和经济稳定。
首尔,3月1日(韩联社)——金旼锡总理于周日召集政府官员举行紧急会议,审查美国和以色列袭击导致伊朗最高领袖死亡后的中东局势。
韩国总理金旼锡于3月1日与政府官员召开紧急会议,审查美国和以色列袭击导致伊朗最高领袖死亡后的中东局势。会议期间,金旼锡听取了该地区最新事态发展的简报,并讨论了对策。政府计划优先保障国民安全和经济稳定。
首尔,3月1日(韩联社)——金旼锡总理于周日召集政府官员举行紧急会议,审查美国和以色列袭击导致伊朗最高领袖死亡后的中东局势。
由 AI 报道 AI 生成的图像
President Lee Jae Myung instructed officials on February 28 to assess the impact of U.S. and Israeli attacks on Iran and enhance safety measures for South Korean nationals in the Middle East. The Office of National Security held an emergency meeting with foreign and security officials to discuss effects on national security and the economy. The government urged all parties to ease regional tensions.
韩国国会外交事务委员会将于本周五举行紧急会议,讨论美国和以色列对伊朗打击行动的影响。该会议是在周六开始的袭击之后举行的,这些袭击导致伊朗最高领袖阿亚图拉·阿里·哈梅内伊死亡。委员会预计将讨论全球油价、本币汇率、经济以及政府应对措施。
由 AI 报道
韩国外交部周六敦促所有相关方在美国和以色列袭击伊朗、引发报复性打击后,尽最大努力缓和地区紧张局势。该部正在采取必要预防措施,确保在伊朗韩国人的安全,并报告伊朗和以色列的韩国国民中无伤亡。首尔正在密切监测局势。
Following reports of U.S.-Israel strikes on Iran, Defense Minister Ahn Gyu-back ordered an immediate safety inspection of dispatched troops, and the Joint Chiefs of Staff confirmed no safety issues for those units. JCS Chairman Gen. Jin Yong-sung instructed commanders via video call to prioritize the safety of troops and Korean nationals abroad. The measures come amid ongoing conflict over Iran's nuclear program.
由 AI 报道
韩国总统李在明上任七个月,即将重新聚焦于地方选举前实现外交和经济领域的实质成果。虽然政治局势已趋稳定,但经济低迷和朝鲜对话前景黯淡等挑战依然存在。
韩国交易所(KRX)周二触发卖方熔断机制,在KOSPI 200期货指数因市场对美国和以色列对伊朗空袭担忧而急剧下跌后,暂停交易五分钟。该指数下跌5.09%至890.05,这是自1月6日以来首次此类事件。中东紧张局势升级正在波及韩国股市。
由 AI 报道
日本政府宣布,将为美国和以色列军队对伊朗的打击准备应对所有可能风险的计划。伊朗约有200名日本国民,目前无受伤或死亡报告。政府旨在保护中东地区的日本公民。