Medical school quota set at 3,548 for 2027 academic year

The education ministry has confirmed the medical school admission quota at 3,548 for the 2027 academic year, an increase of 490 from 2024. This decision comes amid past conflicts over quota hikes. The government plans to gradually raise it by an average of 668 annually through 2031.

The education ministry announced on Friday, March 13, that the medical school admission quota for the 2027 academic year will be 3,548, marking an increase of 490 from the 2024 level.

This comes after significant tensions between the government and the medical community from 2024 to 2025. The previous Yoon Suk Yeol administration had sharply increased the quota by 2,000 to 5,058 for 2025, but it was later adjusted to 4,567 for that year and reverted to 3,058 for 2026.

Last month, the government outlined a plan to gradually boost the quota by an annual average of 668 through 2031.

Universities seeing the largest increases are Kangwon National University in Chuncheon, northeastern South Korea, and Chungbuk National University in Cheongju, central South Korea, each gaining 39 spots. The smallest net increase goes to CHA University in Pocheon, northeast of Seoul, with just 2 additional students. All 40 medical schools nationwide have been notified of the new quotas.

The move reflects ongoing efforts to address shortages in medical personnel.

مقالات ذات صلة

Crowded entrance of a South Korean school during the 2025 college entrance exam, showing students, parents, and supportive measures like traffic control and extra subways.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

أكثر من 550,000 طالب يخوضون امتحان القبول الجامعي السنوي

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

في يوم الخميس 13 نوفمبر 2025، خاض 554,174 طالبًا في جميع أنحاء كوريا الجنوبية امتحان القبول الجامعي السنوي. يمثل هذا العدد الأعلى في سبع سنوات، جزئيًا بسبب ارتفاع معدل المواليد في عام 2007، عام الخنزير الذهبي. نفذت الحكومة إجراءات مثل قيود الرحلات الجوية وتشغيلات إضافية لمترو الأنفاق لدعم المتقدمين للامتحان.

Hong Kong public universities had more than 20,000 non-local undergraduate students in the second academic year since the government doubled quotas, a 17 per cent year-on-year increase. Education Secretary Christine Choi Yuk-lin said the authorities would monitor the situation and not rule out reviewing the quota if needed and universities' facilities are ready.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

أعلنت حكومة سيول العاصمة أنها ستزيد عدد منسقي مترجمي السياحة الطبية إلى حوالي 1000 هذا العام، أي ما يقارب عشرة أضعاف العدد الحالي. يهدف هذا الإجراء إلى تقديم خدمة أفضل لتدفق المرضى الأجانب المتزايد. يأتي المبادرة عقب مذكرة تفاهم وقّعت الأسبوع الماضي مع رابطة السياحة الطبية K.

South Korean families' spending on private education for their children has surged by more than 60% over the past decade, according to government data. Households spent nearly 29.2 trillion won ($20.2 billion) in 2024, a 60.1% increase from 2014. Rising dual-income households and uncertainty in college admissions are key drivers.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

The National Museum of Korea welcomed over 6.5 million visitors in 2025, marking the highest annual figure in its 80-year history since opening. This represents a 1.7-fold increase from 3.79 million in 2024, underscoring growing public interest. The museum director pledged to enhance exhibitions and services in response to this trust.

South Korea added 225,000 jobs in November, bringing total employment to 29.05 million and continuing the recovery trend this year. However, youth employment fell for the 19th consecutive month, while manufacturing and construction sectors saw ongoing declines. The unemployment rate held steady at 2.2 percent, underscoring challenges for young job seekers.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

Hong Kong's Health Bureau has proposed requiring the Medical Council to set time frames for handling complaints, following public backlash over a 15-year delay in investigating an alleged medical blunder that left a child permanently disabled. The reforms also include changing the council's composition to include doctors with more diverse backgrounds and increasing the proportion of lay members. Health Secretary Lo Chung-mau said the changes aim to uphold professional excellence and build trust between doctors and patients.

 

 

 

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض