سيول تخطط لزيادة عدد مترجمي السياحة الطبية عشرة أضعاف

أعلنت حكومة سيول العاصمة أنها ستزيد عدد منسقي مترجمي السياحة الطبية إلى حوالي 1000 هذا العام، أي ما يقارب عشرة أضعاف العدد الحالي. يهدف هذا الإجراء إلى تقديم خدمة أفضل لتدفق المرضى الأجانب المتزايد. يأتي المبادرة عقب مذكرة تفاهم وقّعت الأسبوع الماضي مع رابطة السياحة الطبية K.

جاء الإعلان يوم الاثنين 9 مارس 2026، كجزء من الجهود لدعم قطاع السياحة الطبية المزدهر في المدينة. بموجب الاتفاق مع رابطة السياحة الطبية K، سيتم نشر منسقي المترجمين في المؤسسات الطبية الرئيسية المدعومة من حكومة المدينة. كما ينوي الطرفان تشغيل برامج تدريبية لتحسين مهارات الترجمة لدى المهنيين المتخصصين في هذا المجال. هؤلاء المنسقون سيقدمون خدمات الترجمة أثناء العمليات الجراحية والعلاجات، بالإضافة إلى الإرشاد حول خيارات العلاج وخدمات السياحة الطبية لدى المرضى الأجانب. من المتوقع أن يوفر التوسع مساعدة أكثر شمولاً، تغطي كل شيء من استشارات ما قبل العلاج إلى المتابعة بعد العلاج. تشير إحصاءات من معهد تطوير صناعة الصحة الكوري إلى أن كوريا الجنوبية استقبلت أكثر من 1,170,000 سائح طبي أجنبي في 2024، حيث توجه 998,642 منهم - أو نحو 85 في المئة - إلى سيول، وهو أعلى رقم مسجل على الإطلاق. يأتي هذا الارتفاع متناغماً مع اتجاه «كاريكيشن»، الذي يجمع بين الرعاية الطبية وتجارب الإجازة في كوريا، إذ يسعى السياح إلى خدمات ترفيهية وصحية مدمجة. أظهر تقرير من معهد هانا المالي الشهر الماضي أن إنفاق السياحة الطبية قفز بنسبة 438 في المئة في 2024 مقارنة بـ2019. شكلت خدمات الأمراض الجلدية 57.4 في المئة من الإنفاق العام الماضي، مرتفعة من 21.1 في المئة في 2019، بينما انخفضت حصة الجراحة التجميلية من 33.4 في المئة إلى 23.1 في المئة. يعكس ذلك تفضيلاً للإجراءات الأسرع والأقل تدخلاً التي تتناسب مع برامج الرحلات السياحية. لتعزيز جاذبيتها، تخطط سيول لإطلاق منصة متكاملة لمعلومات المستشفيات والتأشيرات والإقامة والسياحة. كما ستنشئ المدينة «إقامات صديقة للعلاج الطبي» بالقرب من المستشفيات لتسهيل الإقامات الطويلة. وقال كيم ميونغ-جو، رئيس قسم السياحة في المدينة: «من خلال توسيع عدد منسقي المترجمين وتقديم المعلومات في الوقت المناسب، سنساهم في ضمان حصول السياح الطبيين الأجانب الزائرين لسيول على خدمات طبية دقيقة وإقامة أكثر إشباعاً».

مقالات ذات صلة

U.S. and South Korean officials launch visa support desk at Seoul embassy to aid Korean investors after Georgia raid.
صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

U.S. opens visa support desk for Korean investors after Georgia raid

من إعداد الذكاء الاصطناعي صورة مولدة بواسطة الذكاء الاصطناعي

South Korea and the United States launched the Korean Investment and Travel Desk at the U.S. Embassy in Seoul to streamline visa procedures for Korean investors, following the detention of over 300 Korean workers in a Georgia immigration raid. The initiative aims to clarify visa rules and reduce entry uncertainties for skilled employees. Subcontractors will now apply through prime contractors like Samsung and SK.

Korea's regional cities are emerging as new hotspots for foreign tourists. With projections of 20.36 million visitors this year surpassing pre-pandemic levels, a global shift toward slower, experience-driven travel is drawing crowds beyond Seoul, Busan, and Jeju. Yet experts warn that without robust local infrastructure and unique content, this momentum may not endure.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

The education ministry has confirmed the medical school admission quota at 3,548 for the 2027 academic year, an increase of 490 from 2024. This decision comes amid past conflicts over quota hikes. The government plans to gradually raise it by an average of 668 annually through 2031.

Lee Yun-hyang, former director of the State Department's Office of Language Services and Donald Trump's interpreter, met with Korean reporters in Washington on March 26 to recall the three US-North Korea summits. She described the tense yet warm atmosphere of the 2018 Singapore, 2019 Hanoi, and Panmunjom meetings, highlighting the leaders' determination for dialogue. Lee said she used her tone to foster a positive mood during the talks.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

في واشنطن، تعهدت السفيرة الجديدة لكوريا الجنوبية لدى الولايات المتحدة، كانغ كيونغ-وها، في 18 نوفمبر بالعمل عن كثب مع الجهات الأمريكية المقابلة لخلق الشروط لاستئناف المحادثات مع كوريا الشمالية. وأكدت على دور كوريا الجنوبية كصانعة سلام ومحرك رئيسي في تعزيز الحوارات بين الكوريتين والحوار بين الولايات المتحدة وكوريا الشمالية.

Heads of health authorities from South Korea, China, and Japan agreed to bolster trilateral cooperation on universal health coverage and mental health using AI and digital technologies at the 18th Tripartite Health Ministers' Meeting in Seoul. The pact comes amid diplomatic tensions between Tokyo and Beijing over Taiwan. The dialogue originated in 2007 from joint efforts on pandemic influenza preparedness.

من إعداد الذكاء الاصطناعي

Senior diplomats from South Korea and the United States discussed efforts to strengthen their alliance through public diplomacy on April 1. They explored joint initiatives including digital communication and people-to-people exchanges, and signed a memorandum for the US 250th independence anniversary. The US expressed concerns over South Korea's recent online misinformation law revision.

 

 

 

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط

نستخدم ملفات تعريف الارتباط للتحليلات لتحسين موقعنا. اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.
رفض