أعلنت حكومة سيول العاصمة أنها ستزيد عدد منسقي مترجمي السياحة الطبية إلى حوالي 1000 هذا العام، أي ما يقارب عشرة أضعاف العدد الحالي. يهدف هذا الإجراء إلى تقديم خدمة أفضل لتدفق المرضى الأجانب المتزايد. يأتي المبادرة عقب مذكرة تفاهم وقّعت الأسبوع الماضي مع رابطة السياحة الطبية K.
جاء الإعلان يوم الاثنين 9 مارس 2026، كجزء من الجهود لدعم قطاع السياحة الطبية المزدهر في المدينة. بموجب الاتفاق مع رابطة السياحة الطبية K، سيتم نشر منسقي المترجمين في المؤسسات الطبية الرئيسية المدعومة من حكومة المدينة. كما ينوي الطرفان تشغيل برامج تدريبية لتحسين مهارات الترجمة لدى المهنيين المتخصصين في هذا المجال. هؤلاء المنسقون سيقدمون خدمات الترجمة أثناء العمليات الجراحية والعلاجات، بالإضافة إلى الإرشاد حول خيارات العلاج وخدمات السياحة الطبية لدى المرضى الأجانب. من المتوقع أن يوفر التوسع مساعدة أكثر شمولاً، تغطي كل شيء من استشارات ما قبل العلاج إلى المتابعة بعد العلاج. تشير إحصاءات من معهد تطوير صناعة الصحة الكوري إلى أن كوريا الجنوبية استقبلت أكثر من 1,170,000 سائح طبي أجنبي في 2024، حيث توجه 998,642 منهم - أو نحو 85 في المئة - إلى سيول، وهو أعلى رقم مسجل على الإطلاق. يأتي هذا الارتفاع متناغماً مع اتجاه «كاريكيشن»، الذي يجمع بين الرعاية الطبية وتجارب الإجازة في كوريا، إذ يسعى السياح إلى خدمات ترفيهية وصحية مدمجة. أظهر تقرير من معهد هانا المالي الشهر الماضي أن إنفاق السياحة الطبية قفز بنسبة 438 في المئة في 2024 مقارنة بـ2019. شكلت خدمات الأمراض الجلدية 57.4 في المئة من الإنفاق العام الماضي، مرتفعة من 21.1 في المئة في 2019، بينما انخفضت حصة الجراحة التجميلية من 33.4 في المئة إلى 23.1 في المئة. يعكس ذلك تفضيلاً للإجراءات الأسرع والأقل تدخلاً التي تتناسب مع برامج الرحلات السياحية. لتعزيز جاذبيتها، تخطط سيول لإطلاق منصة متكاملة لمعلومات المستشفيات والتأشيرات والإقامة والسياحة. كما ستنشئ المدينة «إقامات صديقة للعلاج الطبي» بالقرب من المستشفيات لتسهيل الإقامات الطويلة. وقال كيم ميونغ-جو، رئيس قسم السياحة في المدينة: «من خلال توسيع عدد منسقي المترجمين وتقديم المعلومات في الوقت المناسب، سنساهم في ضمان حصول السياح الطبيين الأجانب الزائرين لسيول على خدمات طبية دقيقة وإقامة أكثر إشباعاً».