Seoul plans to expand medical tourism interpreters tenfold

The Seoul Metropolitan Government announced it will increase its pool of medical tourism interpreter-coordinators to about 1,000 this year, nearly ten times the current number. This move aims to better serve the growing influx of foreign patients. The initiative follows a memorandum of understanding signed last week with the K-Medical Tourism Association.

The announcement came on Monday, March 9, 2026, as part of efforts to support the booming medical tourism sector in the city. Under the agreement with the K-Medical Tourism Association, interpreter-coordinators will be deployed to major medical institutions backed by the city government. The two parties also intend to run training programs to improve interpretation skills among professionals.

These coordinators will offer translation during surgeries and treatments, as well as guidance on treatment options and medical tourism services for foreign patients. The expansion is expected to provide fuller assistance, covering everything from pre-treatment consultations to post-treatment follow-up.

Statistics from the Korea Health Industry Development Institute indicate that South Korea welcomed over 1,170,000 foreign medical tourists in 2024, with 998,642—or about 85 percent—heading to Seoul, the highest number recorded. This surge aligns with the "Karecation" trend, blending medical care with vacation experiences in Korea, as tourists seek combined leisure and health services.

A report from the Hana Institute of Finance last month showed medical tourism spending jumped 438 percent in 2024 compared to 2019. Dermatology services made up 57.4 percent of consumption last year, rising from 21.1 percent in 2019, while plastic surgery's share fell from 33.4 percent to 23.1 percent. This points to a preference for quicker, less invasive procedures that fit into travel itineraries.

To bolster its appeal, Seoul plans an integrated platform for hospital information, visas, accommodations, and tourism. The city will also create "medical-friendly accommodations" near hospitals for longer stays. Kim Myung-ju, head of the city's tourism department, stated: "By expanding the pool of interpreter-coordinators and providing timely information, we will help ensure that foreign medical tourists visiting Seoul receive accurate medical services and enjoy a more satisfying stay."

相关文章

U.S. and South Korean officials launch visa support desk at Seoul embassy to aid Korean investors after Georgia raid.
AI 生成的图像

佐治亚突击检查后,美国为韩国投资者开设签证支持服务台

由 AI 报道 AI 生成的图像

韩国和美国在美国驻首尔大使馆启动韩国投资与旅行服务台(KIT),旨在简化韩国投资者的签证程序,此举是在佐治亚州移民突击检查中拘留超过300名韩国工人之后。该举措旨在澄清签证规则,减少熟练员工入境的不确定性。分包商现在可以通过三星和SK等总承包商申请。

韩国的区域城市正成为外国游客的新热点。今年预计游客量达2036万,超过疫情前水平,全球向更慢节奏、体验式旅行的转变正吸引人群涌向首尔、釜山和济州以外地区。但专家警告,若无强大的本地基础设施和独特内容,这种势头可能无法持久。

由 AI 报道

教育部分确认2027学年医学院录取名额为3548人,比2024年增加490人。此决定源于过去关于名额增加的冲突。政府计划至2031年每年平均增加668人逐步提高。

美国国务院语言服务办公室前主任、唐纳德·特朗普的前御用翻译李润香(Lee Yun-hyang)于3月26日在华盛顿会见韩国记者,回顾了三次美朝峰会。她描述了2018年新加坡、2019年河内以及板门店会晤期间既紧张又温暖的氛围,并强调了领导人对话的决心。李润香表示,她在会谈中通过语调调节,营造了积极的沟通氛围。

由 AI 报道

In Washington, South Korea's new ambassador to the US, Kang Kyung-wha, pledged on November 18 to work closely with American counterparts to create conditions for resuming talks with North Korea. She emphasized South Korea's role as a peacemaker and pacemaker in fostering inter-Korean and US-North Korea dialogues.

韩国、中国、日本卫生当局负责人于首尔举行的第18届三国卫生部长会议上同意,利用AI和数字技术加强全民健康覆盖和心理健康领域的三边合作。该协议是在东京和北京因台湾问题出现外交紧张之际达成的。该对话起源于2007年三国就大流行性流感准备开展的联合努力。

由 AI 报道

4月1日,韩美两国高级外交官员就通过公共外交加强联盟的努力进行了讨论。双方探讨了数字传播和人文交流等联合举措,并签署了关于美国独立250周年的备忘录。美方对韩国近期修订的在线虚假信息法表示担忧。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝