Søstrene Darya og Donya deporteret til Iran alene

Darya, 24, og Donya, 20, fra Göteborg blev tvunget til at forlade deres studier, familie og venner i Sverige for at blive deporteret til Iran i oktober. De bor nu hos slægtninge i et anspændt land, adskilt fra forældrene og yngre søskende, der blev tilbage. Savnet efter familien er intenst, og de står over for usikkerhed om deres fremtid.

Darya og Donya, som havde boet i Sverige i syv år, startede deres sygeplejerskeuddannelse på University West i Trollhättan før deporteringen. De ankom Sverige som børn med midlertidige opholdstilladelser gennem deres far, men ved 18-årsalderen var familiære bånd ikke længere tilstrækkelig grund til at blive. Det svenske Migrationsverket nægtede deres arbejdstilladelser med begrundelse i forkert information i jobannoncer, som søstrene tilskriver deres arbejdsgivere. De blev rådet til at ansøge om studieophold fra Iran, og universitetet reserverede pladser til dem indtil marts 2026. Ansøgningen blev dog afvist, da værket mente, at de ikke havde dokumenteret tilstrækkelig motivations for at studere. «Vi troede, vi kunne komme hurtigt tilbage, hvis vi bare fulgte reglerne», siger Darya. Da de landede i Iran, beskriver de et chok: «Da vi landede i Iran, føltes det, som om alt kollapsede på én gang.» De bor hos slægtninge, men internettet er ustabilt, og opkald hjemme afbrydes ofte. Situationen i Iran er anspændt efter protester, der er slået ned med vold; ifølge nogle kilder er op til 30.000 mennesker dræbt. Svenske myndigheder har stoppet deporteringer til Iran og fraråder rejser dertil. Faren har permanent ophold, moderen afventer afgørelse, og de yngre søskende er svenske statsborgere. Et søskende har betydelige plejebehov, og søstrene var en vigtig støtte. Moderen Foziyeh siger: «Deres værelser er stille nu. Hver gang jeg åbner døren og ser, at de ikke er der, mærker jeg, hvordan ensomheden fylder hele hjemmet.» Søstrene har mistet dele af deres persiske sprog, og deres svenske gymnasieeksamen kvalificerer ikke til studier i Iran. «Det gør ondt på en måde, der er svær at beskrive», siger Darya om savnet. Donya tilføjer: «Vi efterlod ikke bare et land, vi efterlod vores hverdag, vores venner, vores rutiner og den fremtid, vi havde bygget op over mange år.»

Relaterede artikler

Swedish Migration Minister Johan Forssell at press conference announcing teenage deportation proposal allowing high school completion.
Billede genereret af AI

Migration minister Forssell: Teenage deportation proposal by May at latest

Rapporteret af AI Billede genereret af AI

Sweden's Migration Minister Johan Forssell (M) states that a legislative council referral on so-called teenage deportations will be presented by May at the latest. The proposal will allow affected youth to complete high school and apply for other residence permits. Migrationsverket has paused certain deportations since the Tidö parties' agreement in early March.

21-year-old Nardine has been forced to leave Sweden and now lives in hiding in Alexandria. She describes her fear as a lone Christian woman without a hijab.

Rapporteret af AI

Nadia Veselova, a 21-year-old Center Party candidate, has received a deportation order to Belarus after four years in Eskilstuna. She studies at Stockholm University and is politically engaged, but now lives in uncertainty as she appeals the decision. She may soon have to leave her studies, commitments, and friends.

Dette websted bruger cookies

Vi bruger cookies til analyse for at forbedre vores side. Læs vores privatlivspolitik for mere information.
Afvis