El ex abad del Templo Shaolin, acusado de soborno y malversación de fondos

La fiscalía de Xinxiang, provincia de Henan, ha acusado formalmente al ex abad del Templo Shaolin, Shi Yongxin, de malversación, apropiación indebida de fondos, soborno a funcionarios no estatales y ofrecimiento de sobornos. El "monje director", de 60 años, fue destituido en julio del año pasado en medio de escándalos financieros y sexuales.

Los fiscales de Xinxiang, provincia de Henan, han acusado formalmente a Shi Yongxin, de 60 años, de malversación de fondos, apropiación indebida, soborno a funcionarios no estatales y ofrecimiento de sobornos, según informó el viernes la agencia estatal de noticias Xinhua. El antiguo abad, conocido como el "monje CEO", dirigió el Templo Shaolin durante más de 25 años y fue destituido en julio del año pasado. Ese mismo mes, la Asociación Budista de China revocó las credenciales budistas de Shi, acusándole de "socavar gravemente la reputación de la comunidad budista y la imagen de los monjes". También se canceló el registro de empresas vinculadas a Shi. Tras una investigación, las autoridades locales anunciaron en noviembre la aprobación de su detención por múltiples cargos penales. La acusación se produce cuatro meses después de la detención. No se ha revelado la cantidad concreta de dinero implicada.

Artículos relacionados

A Chinese court on Friday sentenced Shi Yongxin, the former abbot of the Shaolin Temple, to 24 years in prison and fined him 3.5 million yuan for embezzlement and bribery.

Reportado por IA

Liu Bin, former Zhejiang University professor who discovered the Liangzhu ruins, admitted taking bribes and embezzlement in a Zhejiang court hearing on May 20.

A Hong Kong court on Tuesday sentenced 13 parents and a middleman to up to 14 months in jail for offering bribes of HK$20,000 to HK$200,000 to a kindergarten administrator at the English Schools Foundation (ESF) in exchange for enrolments. Deputy District Judge Amy Chan Wai-mun said parents' high expectations for their children are understandable, but they must obey the law. She stressed that bribery is a serious offence and deprived others of a fair chance.

Reportado por IA

Acclaimed biologist Xu Xianzhong has returned to China and joined the Shenzhen Medical Academy of Research and Translation as a senior investigator. The move follows the arrest last year of three researchers from his former laboratory at the University of Michigan on smuggling charges.

Este sitio web utiliza cookies

Utilizamos cookies para análisis con el fin de mejorar nuestro sitio. Lee nuestra política de privacidad para más información.
Rechazar