少林寺元住職、収賄と横領で起訴

河南省新郷市の検察当局は、元少林寺住職の施永信を横領、資金流用、非国家公務員収賄、賄賂提供の罪で正式に起訴した。60歳の "最高経営責任者(CEO)僧侶 "は、昨年7月、金銭と性的スキャンダルの中で追放された。

河南省新郷市の検察当局は、60歳の施永信を横領、資金流用、国家公務員以外の収賄、賄賂提供の罪で正式に起訴したと、国営通信新華社が金曜日に報じた。最高経営責任者(CEO)僧侶」として知られる前住職は、25年以上にわたって少林寺を率いてきたが、昨年7月に追放された。同月、中国仏教協会は、師が「仏教界の評判と僧侶のイメージを著しく損ねた」と非難し、師の仏教資格を剥奪した。師と関係のある企業も登録を抹消された。調査の結果、地元当局は11月に複数の刑事容疑での逮捕を承認したと発表した。今回の起訴は、逮捕から4カ月後のことである。具体的な金額は明らかにされていない。

関連記事

A Chinese court on Friday sentenced Shi Yongxin, the former abbot of the Shaolin Temple, to 24 years in prison and fined him 3.5 million yuan for embezzlement and bribery.

AIによるレポート

Liu Bin, former Zhejiang University professor who discovered the Liangzhu ruins, admitted taking bribes and embezzlement in a Zhejiang court hearing on May 20.

A Hong Kong court on Tuesday sentenced 13 parents and a middleman to up to 14 months in jail for offering bribes of HK$20,000 to HK$200,000 to a kindergarten administrator at the English Schools Foundation (ESF) in exchange for enrolments. Deputy District Judge Amy Chan Wai-mun said parents' high expectations for their children are understandable, but they must obey the law. She stressed that bribery is a serious offence and deprived others of a fair chance.

AIによるレポート

Acclaimed biologist Xu Xianzhong has returned to China and joined the Shenzhen Medical Academy of Research and Translation as a senior investigator. The move follows the arrest last year of three researchers from his former laboratory at the University of Michigan on smuggling charges.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否