中国、馬興瑞氏の側近である郭永航氏を汚職容疑で調査へ

中国の最高規律検査機関である中央規律検査委員会は、高官・馬興瑞氏の側近である郭永航氏について「深刻な規律・法律違反」の疑いで調査を開始したと発表した。この動きは、広東省長や新疆ウイグル自治区党委員会書記を歴任し、数ヶ月間公の場に姿を見せていない馬氏をめぐる謎を深めている。60歳の郭氏は、1月に広東省政治協商会議の副主席に任命されていた。

中国の最高反腐敗機関である中央規律検査委員会は金曜日、郭永航氏が「深刻な規律・法律違反」の疑いで調査を受けていると発表した。これは汚職や収賄を指す定型表現である。

60歳の郭氏は、2015年から2016年にかけて、馬興瑞氏が広東省のハイテク拠点である深圳市の党委員会書記を務めていた際、その筆頭補佐官として仕えていた。キャリア官僚である郭氏は、地方の部門責任者から広東省の要職へと昇進し、最終的には省都である広州市の運営を統括する立場にまで至った。

1月には、同国の主要な政治諮問機関である中国人民政治協商会議(政協)の広東省委員会副主席に任命されていた。

馬氏の「右腕」に対する捜査は、数ヶ月間消息が途絶えている元広東省長兼新疆ウイグル自治区党委員会書記である馬氏をめぐる謎を一層深めるものとなっている。報告書内のキーワードには、中国共産党、政治局、珠海、習近平国家主席などが含まれている。

関連記事

Xi Jinping speaks at the Central Commission for Discipline Inspection plenary session, urging stricter Party self-governance and anti-corruption measures.
AIによって生成された画像

Xi Jinping calls for advancing Party self-governance with higher standards

AIによるレポート AIによって生成された画像

On January 12, 2026, Xi Jinping addressed the fifth plenary session of the 20th Central Commission for Discipline Inspection, urging higher standards and more concrete measures to advance full and rigorous Party self-governance while intensifying anti-corruption efforts to support the 15th Five-Year Plan.

国営新華社通信によると、元新疆ウイグル自治区党委書記の馬興瑞氏が「深刻な規律・法律違反」の疑いで調査を受けている。同氏は2022年に始まった現期において調査対象となった3人目の中国共産党政治局員であり、このような事態はここ数十年間で異例である。これにより、政治局の構成員は21名となった。

AIによるレポート

China's defense ministry has announced an investigation into senior military officials Zhang Youxia and Liu Zhenli for suspected serious disciplinary and legal violations. The two hold key positions as vice chairman and chief of staff of the Central Military Commission, highlighting Xi Jinping's emphasis on party purity.

河南省新郷市の検察当局は、元少林寺住職の施永信を横領、資金流用、非国家公務員収賄、賄賂提供の罪で正式に起訴した。60歳の "最高経営責任者(CEO)僧侶 "は、昨年7月、金銭と性的スキャンダルの中で追放された。

AIによるレポート

北京は、全国婦女連合会の元副主席である張冬梅氏を、香港マカオ事務弁公室の新たな副主任に任命した。2023年の同弁公室の格上げ以降、女性がこの職に就くのは初めてとなる。今回の人事は、今年初めに退任した向斌氏の空席を埋めるものとなる。

中国のデジタル人民元プロジェクトの元責任者、姚倩氏は中国人民銀行在任中に少なくとも800万ドルの暗号資産賄賂を受け取った疑いが持たれている。国営放送のドキュメンタリーが汚職の詳細を明らかにし、部下が送金を仲介した経緯などを報じた。中国が中央銀行デジタル通貨を推進する一方で、民間暗号資産への締め付けを強める中でのスキャンダルだ。

AIによるレポート

On Tuesday, President Xi Jinping met separately in Beijing with Hong Kong Chief Executive John Lee and Macao Chief Executive Sam Hou Fai, hearing reports on the current situations in Hong Kong and Macao as well as their governments' work. Xi fully recognized the efforts of both SAR governments and stressed the need to resolutely implement the 'one country, two systems' principle while aligning with the national 15th Five-Year Plan to better integrate into and serve the country's overall development.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否