中国の金融当局幹部、周亮氏が汚職容疑で調査対象に

当局は火曜日、中国国家金融監督管理総局の幹部であり、かつては汚職撲滅の要職を務めた周亮氏が、汚職の疑いで調査を受けていると発表した。この調査は、近年の中国金融監督当局における摘発の中でも最も注目されるものの一つとなる。

当局は火曜日、中国の金融監督当局の幹部であり、かつては汚職撲滅に従事した周亮氏が汚職の疑いで調査対象となっていると発表した。2022年の党大会以降、当局はかつてエリート層の聖域であり不透明さが指摘されていた金融セクターへの締め付けを強めており、今回の調査は中国の金融監督体制における近年の摘発の中でも特に注目度の高いものとなった。周亮氏の経歴は多岐にわたる。1990年代後半には中国南部の広東省政府弁公庁に勤務し、その後は国務院体制改革弁公室、北京市政府、海南省政府などで要職を歴任した。金融監督機関に着任する前は、中国共産党中央紀律検査委員会(CCDI)の組織部部長を務め、汚職摘発担当者の任命や育成に強い影響力を持っていた。2017年には、当時の中国銀行業監督管理委員会(現・国家金融監督管理総局)の副主席に任命された。周氏が汚職捜査官から金融規制当局者へ転身した当初は、銀行業界に規律を制度化するための配置と見られており、2017年以降の中国の金融規制再編においても中心的な人物であり続けた。中央紀律検査委員会および国家監察委員会のウェブサイトは、コメントの求めに対して現時点で回答していない。なお、以前には中国の元銀行幹部である白天輝氏が、1億5500万ドルの収賄罪で死刑判決を受けている。

関連記事

Xi Jinping speaks at the Central Commission for Discipline Inspection plenary session, urging stricter Party self-governance and anti-corruption measures.
AIによって生成された画像

Xi Jinping calls for advancing Party self-governance with higher standards

AIによるレポート AIによって生成された画像

On January 12, 2026, Xi Jinping addressed the fifth plenary session of the 20th Central Commission for Discipline Inspection, urging higher standards and more concrete measures to advance full and rigorous Party self-governance while intensifying anti-corruption efforts to support the 15th Five-Year Plan.

China's defense ministry has announced an investigation into senior military officials Zhang Youxia and Liu Zhenli for suspected serious disciplinary and legal violations. The two hold key positions as vice chairman and chief of staff of the Central Military Commission, highlighting Xi Jinping's emphasis on party purity.

AIによるレポート

The People's Daily published a front-page editorial on Saturday stressing that self-reform and anti-corruption efforts are key to ensuring the longevity of the Communist Party's rule in China, echoing Xi Jinping's New Year's address. It stated, 'A new year, a new journey begins,' urging intensified discipline in the coming years.

Generals Chang Dingqiu and Guo Puxiao, commander and political commissar of the PLA Air Force, were absent from a promotion ceremony led by Xi Jinping on Monday, according to CCTV footage, aimed at filling top vacancies from the ongoing corruption crackdown. Beijing has made no statement on Chang's status, and his Baidu profile has been inaccessible since last week. Chang's last public appearance was in October at the fourth plenary session of the Communist Party's Central Committee.

AIによるレポート

Over the past decade, Chinese think tanks have thrived with government backing and some independence, as retired officials joined, bringing expertise and connections. However, two recent corruption cases involving prominent think tanks have cast uncertainty over this model's future. Observers note that such ties could prove a double-edged sword.

Chinese authorities are investigating claims that staff at a leading state-run museum sold cultural treasures on the black market. The scandal centers on the former director of the Nanjing Museum, accused of masterminding a large-scale theft and smuggling operation. The case has drawn comparisons to the recent Louvre heist and raised questions about cultural relic management.

AIによるレポート

Investigations into China's top military commanders have raised questions about the People's Liberation Army's battle readiness, especially for large-scale operations targeting Taiwan. However, most analysts interviewed agree that any disruption would be short-lived.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否