China designates 'ciyuan' as official translation for AI token

China has officially designated 'ciyuan' as the translation for 'token' in AI, giving the tech term strong economic overtones. Liu Liehong described it as a value anchor for the intelligent era.

China has officially designated 'ciyuan' as the translation for 'token', giving strong economic overtones to what has been a tech term. In Chinese, 'ci' translates to 'word', while 'yuan' is commonly used as a synonym for 'currency'. For instance, the basic unit of the Chinese renminbi is the yuan, and most foreign currencies are referred to as yuan in Chinese, prefixed by their respective country names. In his address, Liu Liehong said the token, or ciyuan, was not only a value anchor for the intelligent era but also a 'settlement unit' linking technological supply with commercial demand, thereby allowing business models to be quantified. 'A new value system is rapidly taking shape around the invocation, distribution and settlement of tokens, and this is becoming a major pathway for monetising the AI industry,' he said. One advantage for China stems from electricity, the essential raw material required to produce tokens. China is the world’s largest electricity producer, and its power capacity has expanded at a rate that has repeatedly surpassed official targets.

Articles connexes

Chinese minister announces China's AI sector exceeding $165 billion at National People's Congress, with futuristic AI graphics on display.
Image générée par IA

China's AI sector tops $165 billion in 2025, minister says

Rapporté par l'IA Image générée par IA

The output of China's core artificial intelligence industry exceeded 1.2 trillion yuan ($165 billion) in 2025, with more than 6,200 companies operating in the field, said Li Lecheng, head of the Ministry of Industry and Information Technology. The remarks came after the opening meeting of the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing on Thursday.

China has added 12 banks to its digital yuan (e-CNY) system, more than doubling the number of institutions using it in day-to-day operations. The expansion deepens the currency's role in the financial system after Beijing pledged to “steadily develop the digital yuan” in its latest five-year plan.

Rapporté par l'IA

Chinese Premier Li Qiang on Wednesday called for a comprehensive push in the technological innovation, industrial growth, and application of artificial intelligence (AI) to foster new quality productive forces and promote high-quality development.

Investor jitters are growing in the US as AI reshapes expectations, but China's markets have so far reacted with caution rather than panic. Artificial intelligence is already reshaping industries and markets, even though artificial general intelligence (AGI) has yet to be achieved. China's tech stocks have largely held steady amid recent domestic AI advancements.

Rapporté par l'IA

Lu Tiezhong, chairman of China National Nuclear Power Co (CNNP), has proposed steady development of nuclear power to meet the surging energy demands of the AI industry and accelerate the construction of a modern energy system. In his submissions to the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference this year, he highlighted that global tech giants are increasingly turning to nuclear energy to address high-energy consumption challenges from AI computing. As a stable, reliable, and zero-carbon baseload energy source, nuclear power is positioned to support high-load, nonstop facilities like AI data centers.

Chinese authorities have issued new emission rules targeting strategic sectors including AI data centres to meet 2030 climate goals. The move comes amid the Iran war heightening energy security needs. The rules also call for greener digital infrastructure.

Rapporté par l'IA

Former OpenAI executive Zack Kass says Chinese enterprises lag behind US peers in AI adoption due to rigid corporate hierarchies, despite tech-savvy consumers. In a recent interview with the South China Morning Post, he described China as having a 'techno-centric consumer' and the US a 'techno-centric enterprise'. Kass said this cultural divergence explains the frenzy around OpenClaw in China, even as it struggles for scale in the US.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser