中国、AIの「トークン」の公式訳として「詞元」を採用

中国はAIにおける「token(トークン)」の公式訳として「詞元(ciyuan)」を定めた。この技術用語に経済的な意味合いを強く持たせた形だ。劉烈宏氏は、これをインテリジェント時代における価値のアンカーであると評した。

中国はAIにおける「token」の公式訳として「詞元(ciyuan)」を定めた。これにより、これまで技術用語であった言葉に、強い経済的な意味合いが加わることとなる。中国語で「詞」は「単語」を意味し、「元」は「通貨」の同義語として一般的に使われている。例えば、中国の人民元の基本単位は「元」であり、他国の通貨も国名を冠して「元」と呼ばれるのが一般的だ。劉烈宏氏は演説の中で、トークン、すなわち「詞元」はインテリジェント時代における価値のアンカーであるだけでなく、技術的な供給と商業的な需要を結びつける「決済単位」でもあり、それによってビジネスモデルの定量化が可能になると述べた。同氏は「トークンの呼び出し、流通、決済を中心に新しい価値体系が急速に形成されており、これがAI産業を収益化する主要な道筋になりつつある」と語った。中国にとって一つの利点は、トークン生成に不可欠な原材料である電力にある。中国は世界最大の電力生産国であり、その発電容量は公式目標を繰り返し上回るペースで拡大している。

関連記事

Chinese minister announces China's AI sector exceeding $165 billion at National People's Congress, with futuristic AI graphics on display.
AIによって生成された画像

China's AI sector tops $165 billion in 2025, minister says

AIによるレポート AIによって生成された画像

The output of China's core artificial intelligence industry exceeded 1.2 trillion yuan ($165 billion) in 2025, with more than 6,200 companies operating in the field, said Li Lecheng, head of the Ministry of Industry and Information Technology. The remarks came after the opening meeting of the fourth session of the 14th National People's Congress in Beijing on Thursday.

China has added 12 banks to its digital yuan (e-CNY) system, more than doubling the number of institutions using it in day-to-day operations. The expansion deepens the currency's role in the financial system after Beijing pledged to “steadily develop the digital yuan” in its latest five-year plan.

AIによるレポート

Chinese Premier Li Qiang on Wednesday called for a comprehensive push in the technological innovation, industrial growth, and application of artificial intelligence (AI) to foster new quality productive forces and promote high-quality development.

Investor jitters are growing in the US as AI reshapes expectations, but China's markets have so far reacted with caution rather than panic. Artificial intelligence is already reshaping industries and markets, even though artificial general intelligence (AGI) has yet to be achieved. China's tech stocks have largely held steady amid recent domestic AI advancements.

AIによるレポート

Lu Tiezhong, chairman of China National Nuclear Power Co (CNNP), has proposed steady development of nuclear power to meet the surging energy demands of the AI industry and accelerate the construction of a modern energy system. In his submissions to the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference this year, he highlighted that global tech giants are increasingly turning to nuclear energy to address high-energy consumption challenges from AI computing. As a stable, reliable, and zero-carbon baseload energy source, nuclear power is positioned to support high-load, nonstop facilities like AI data centers.

Chinese authorities have issued new emission rules targeting strategic sectors including AI data centres to meet 2030 climate goals. The move comes amid the Iran war heightening energy security needs. The rules also call for greener digital infrastructure.

AIによるレポート

Former OpenAI executive Zack Kass says Chinese enterprises lag behind US peers in AI adoption due to rigid corporate hierarchies, despite tech-savvy consumers. In a recent interview with the South China Morning Post, he described China as having a 'techno-centric consumer' and the US a 'techno-centric enterprise'. Kass said this cultural divergence explains the frenzy around OpenClaw in China, even as it struggles for scale in the US.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否