China ha designado oficialmente 'ciyuan' como la traducción de 'token' en el ámbito de la IA, dotando a este término técnico de un marcado matiz económico. Liu Liehong lo describió como un ancla de valor para la era inteligente.
China ha designado oficialmente 'ciyuan' como la traducción de 'token', otorgando fuertes matices económicos a lo que anteriormente era un término exclusivamente tecnológico. En chino, 'ci' se traduce como 'palabra', mientras que 'yuan' se utiliza comúnmente como sinónimo de 'moneda'. Por ejemplo, la unidad básica del renminbi chino es el yuan, y la mayoría de las divisas extranjeras se denominan yuan en chino, añadiendo como prefijo el nombre de su respectivo país. En su discurso, Liu Liehong afirmó que el token, o ciyuan, no solo era un ancla de valor para la era inteligente, sino también una 'unidad de liquidación' que vincula la oferta tecnológica con la demanda comercial, permitiendo así cuantificar los modelos de negocio. 'Un nuevo sistema de valor está tomando forma rápidamente en torno a la invocación, distribución y liquidación de tokens, y esto se está convirtiendo en una vía principal para monetizar la industria de la IA', señaló. Una ventaja para China proviene de la electricidad, la materia prima esencial necesaria para producir tokens. China es el mayor productor de electricidad del mundo y su capacidad energética se ha expandido a un ritmo que ha superado repetidamente los objetivos oficiales.