Indian women embrace solo travel and beach destinations, Scapia data shows

Ahead of International Women’s Day 2026, travel platform Scapia has released data revealing a surge in solo travel among Indian women, with bookings nearly nine times higher year-on-year. Beach destinations dominate their choices, accounting for over 80% of domestic leisure trips. The trends highlight growing independence in travel planning across generations and transport modes.

The data from Scapia, a travel-fintech platform, underscores a significant shift in Indian women's travel behavior. Solo travel bookings have increased nearly 9X year-on-year, reflecting greater autonomy in selecting destinations, transport, and accommodations. Women are planning end-to-end itineraries for both domestic and international journeys.

Mobility across transport options has risen sharply: train bookings by women grew 16.5 times year-on-year, bus bookings 11 times, and flight bookings 8.2 times. This growth supports more frequent regional and long-distance travel, especially in southern India.

Domestically, over 80% of women's leisure bookings target beach destinations rather than hill stations. Popular spots include Goa, Port Blair, Kovalam, Poovar, Varkala, and Diu, offering scenic coastlines and relaxed experiences.

Internationally, Southeast Asia leads with destinations like Krabi, Phuket, Langkawi, Phu Quoc, Bali, and Gili Trawangan. Southeast Asia and the Indian subcontinent make up 62.6% of outbound trips, aided by visa-free or visa-on-arrival policies for over 60% of top destinations. Vietnam is a fast-growing choice, with visits to Hanoi, Da Nang, Ho Chi Minh City, Phu Quoc, Ha Long, and Sa Pa.

Spiritual travel remains relevant, varying by generation. Gen Z women favor scenic sites like Varanasi and Rishikesh, while millennials prefer pilgrimage centers such as Shirdi, Haridwar, Amritsar, and Velankanni.

Generational preferences differ: Gen Z opts for mid-range stays (nearly half their bookings, up 8X year-on-year) and cultural sites like Jaisalmer, Udaipur, Hampi, Agra, and Varanasi, including offbeat towns and weekend getaways near metros like Lonavala. Millennials drive luxury travel, with one-third of bookings for premium stays, favoring coasts like Goa and Pondicherry.

Beyond Southeast Asia, Japan attracts with Tokyo, Kyoto, Osaka, Hakone, and Fujikawaguchiko. Central Asia is emerging, including Georgia (Tbilisi, Batumi, Borjomi), Kazakhstan (Almaty), Uzbekistan (Tashkent), and Tajikistan. Island spots like Mauritius and Seychelles are gaining. Europe, though smaller in share, draws milestone trips to London, Paris, Amsterdam, and Vienna.

These insights, released on March 7, 2026, illustrate Indian women's expanding influence on tourism through independent and diverse travel patterns.

Articles connexes

Travel agency screen showing USA's drop to 6th in Swedish 2026 rankings amid rising popularity of Japan and Canary Islands.
Image générée par IA

More Swedes shun USA as travel destination for 2026

Rapporté par l'IA Image générée par IA

The USA has dropped from third to sixth place on travel agency Ticket's list of most popular destinations for 2026. Bookings to the USA are down by over 21 percent, while Japan enters the top ten and the Canary Islands remain Swedish favorites.

Le tourisme sortant chinois connaît une hausse sans précédent en 2026, les voyages internationaux devant dépasser les niveaux prépandémiques. Les voyageurs recherchent des expériences haut de gamme et personnalisées, influençant les tendances mondiales des voyages. Les destinations du monde entier s’adaptent pour répondre aux demandes de luxe et d’immersion culturelle.

Rapporté par l'IA

La Corée du Sud a été reconnue aux côtés du Japon, de Taïwan, de Singapour et de l'Indonésie comme l'une des principales destinations pour voyageurs solos en quête de sécurité et de facilité. Ces pays se distinguent par leur solide infrastructure et leurs systèmes de transport public. Cette reconnaissance met en lumière des destinations offrant un mélange d'expériences modernes et traditionnelles avec un minimum de stress pour les explorateurs indépendants.

South Korean travelers are flocking to Shanghai thanks to China's visa-free policy, underpinning the city's tourism revival. Visitor numbers rose from 570,000 in 2023 to 1.37 million in 2025, with Shanghai accounting for 43% of all South Korean trips to mainland China.

Rapporté par l'IA

Pendant les vacances du Nouvel An lunaire 2026 du 15 au 23 février, la Thaïlande est devenue la destination principale des voyageurs chinois partant à l’étranger, attirant environ 250 000 visiteurs, soit une augmentation de 60 000 par rapport à l’année précédente. Cette hausse a suivi des restrictions et annulations de vols vers le Japon, qui a vu les arrivées chinoises chuter à 130 000, la moitié des 260 000 de l’année dernière. Ce changement est dû aux tensions politiques persistantes entre la Chine et le Japon.

Au milieu du resserrement des restrictions de visas par l'administration Trump, les immigrants indiens aux États-Unis évitent même les voyages intérieurs. Selon un sondage de KFF et NYT, la peur de ne pas pouvoir revenir aux États-Unis a conduit même les citoyens naturalisés à annuler des voyages internationaux. Cette appréhension freine les voyages aériens pendant la saison des fêtes.

Rapporté par l'IA

The Association of Southeast Asian Nations has recognized the growing potential of cruise tourism to attract more foreign travelers to the region's destinations. A joint statement from the 29th Meeting of ASEAN Tourism Ministers encouraged continued cooperation to enhance port connectivity and other aspects. In 2025, the Philippines welcomed 6,484,060 foreign visitors, including 53,927 who arrived by sea.

 

 

 

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies pour l'analyse afin d'améliorer notre site. Lisez notre politique de confidentialité pour plus d'informations.
Refuser