Photorealistic image of São Paulo's darkened skyline and storm-damaged streets during ongoing blackout after cyclone, residents and workers amid debris.
Photorealistic image of São Paulo's darkened skyline and storm-damaged streets during ongoing blackout after cyclone, residents and workers amid debris.
Immagine generata dall'IA

Blackout in corso dopo ciclone a São Paulo: 1,3 milioni ancora senza elettricità

Immagine generata dall'IA

A seguito del ciclone extratropicale che ha colpito São Paulo il 10 dicembre, oltre 1,3 milioni di clienti Enel erano ancora senza elettricità nella serata dell'11 dicembre. Senza un cronograma di ripristino fornito, le autorità intensificano le critiche all'azienda e chiedono intervento federale.

Come riportato in precedenza, il ciclone ha portato venti fino a 98 km/h, abbattendo alberi e causando inizialmente un blackout a 2,2 milioni di abitazioni nel Grande São Paulo. Alle 20:45 dell'11 dicembre, 1,3 milioni di clienti – oltre 900.000 solo nella capitale – erano ancora colpiti, nonostante Enel abbia ripristinato il servizio per circa 1,2 milioni utilizzando oltre 1.600 squadre e 700 generatori.

L'azienda ha riconosciuto gravi danni alle infrastrutture che richiedono la ricostruzione completa di pali, trasformatori e cavi in alcune aree, ma non ha fornito una scadenza per la normalizzazione completa.

Il sindaco Ricardo Nunes ha attaccato Enel per 'irresponsabilità', evidenziando 137 alberi caduti la cui rimozione dipende dall'azienda. Il governatore Tarcísio de Freitas ha chiesto intervento federale e possibile caducità del contratto di Enel, in scadenza nel 2028, criticando il piano di contingenza obsoleto e la mancanza di investimenti nell'automazione della rete.

Gli impatti più ampi sono peggiorati: carenze idriche hanno colpito aree come Morumbi e Vila Mariana; l'aeroporto di Congonhas ha registrato 300 cancellazioni di voli; le perdite commerciali hanno raggiunto i 100 milioni di real; Ceagesp ha subito deterioramenti senza refrigerazione; i residenti hanno ricorso a generatori costosi (3.800 real per otto ore), con i condomini che valutano azioni legali. Il Ministero delle Miniere e dell'Energia ha inviato rinforzi, per un totale di quasi 2.000 squadre.

Cosa dice la gente

Le discussioni su X evidenziano una intensa critica a Enel per il blackout in corso che colpisce oltre 1,3 milioni di abitazioni a São Paulo dopo il ciclone, con utenti e politici che denunciano la mancanza di tempistiche di ripristino, fallimenti ripetuti, perdite economiche e carenze della privatizzazione; sono prominenti le richieste di intervento federale e revoca della concessione, accanto a rapporti di caos nel traffico e nei servizi.

Articoli correlati

Enel reinforcement teams repairing power infrastructure in storm-hit São Paulo, as cyclone-induced blackout nears resolution.
Immagine generata dall'IA

Aggiornamento: Enel schiera rinforzi mentre il blackout da ciclone a São Paulo si avvicina alla risoluzione

Riportato dall'IA Immagine generata dall'IA

Quattro giorni dopo il ciclone extratropicale che ha lasciato al buio oltre 2 milioni di utenze a São Paulo, Enel segnala che il ripristino è vicino alla normalità con 76 squadre esterne a supporto, sebbene ~160.000 utenze restino colpite al 14 dicembre. Minacce federali incombono su possibile revoca della concessione tra critiche continue.

Tre giorni dopo che il ciclone extratropicale ha provocato blackout diffusi a São Paulo —come riportato in precedenza—, circa 400.000 case erano ancora senza corrente il 13 dicembre. Video virali catturano gioie fugaci tramutate in disperazione, mentre proteste e una scadenza imposta dal tribunale premono su Enel in mezzo agli sforzi di ripristino in corso.

Riportato dall'IA

A extratropical cyclone with strong winds on december 10 left over 2 million homes without power in são paulo, exponentially increasing demand for generators. Rental companies report sold-out stocks and hundreds of daily calls, while authorities debate responsibilities with enel utility. The event caused estimated r$ 100 million losses for sectors like restaurants and hotels.

I blackout hanno colpito oltre 7000 utenti nell'area metropolitana di Buenos Aires pochi minuti prima delle 22 di venerdì. L'area di concessione di Edesur è stata la più colpita, con segnalazioni di bassa tensione legate al caldo e ai lavori di manutenzione. Temporali previsti per sabato 13 dicembre arriveranno prima del previsto nella regione, secondo il Servizio Meteorologico Nazionale.

Riportato dall'IA

Una forte tempesta con raffiche fino a 80 km/h ha colpito l'area metropolitana di Buenos Aires (AMBA) martedì a mezzogiorno, causando la caduta di alberi, danni alle strutture e oltre 40.000 interruzioni di corrente. Il Servizio Meteorologico Nazionale aveva emesso un'allerta gialla per le tempeste. Le condizioni sono migliorate nel pomeriggio.

Electricity provider Enel has announced scheduled power outages in several communes of the Metropolitan Region for Tuesday, January 6, to carry out maintenance work. The interruptions will last between four and eight hours in specific areas of Santiago and surroundings. Residents can check the detailed map on the company's website.

Riportato dall'IA

Il Sistema Elettrico Nazionale cubano è collassato a causa di un guasto nella centrale Antonio Guiteras, lasciando senza corrente più di metà del paese, da Pinar del Río a Camagüey. Tutta L'Avana è rimasta al buio dopo l'incidente di mercoledì.

 

 

 

Questo sito web utilizza i cookie

Utilizziamo i cookie per l'analisi per migliorare il nostro sito. Leggi la nostra politica sulla privacy per ulteriori informazioni.
Rifiuta