中国、石炭依存により風力・太陽光発電を浪費との報告書

エネルギー・クリーンエア研究センター(CREA)の新たな分析によると、中国ではエネルギー需要が増加しているにもかかわらず、硬直的な送電網管理が原因で風力および太陽光発電の出力抑制(廃棄)が生じていることが明らかになった。

2026年第1四半期の中国のエネルギー需要は増加した。同報告書によると、中国は拡大する風力・太陽光発電の容量をこの需要を満たすために活用するのではなく、化石燃料に頼った。6月4日にCarbon Brief向けに発表されたエネルギー・クリーンエア研究センターの分析では、再生可能エネルギーの出力抑制はベースロード電源として石炭に依存していることが原因であると指摘されている。また、このアプローチを改善していれば、フランスの電力需要に相当する電力を賄えていた可能性があると述べた。報告書はさらに、ホルムズ海峡の危機を受けて中国がクリーンエネルギーを通じたエネルギー安全保障への注力を強めている一方で、電力システムがその変化に対応できておらず、石炭とガスの需要増加を招いてエネルギーリスクにさらされていると付け加えた。

関連記事

Two new reports from the International Energy Agency and Ember highlight 2025 as a pivotal year for renewable energy, with solar power leading growth and renewables surpassing coal in global electricity generation for the first time in over a century. This progress occurred amid a war in Iran that disrupted 20 percent of the world's oil and liquefied natural gas supplies. The analyses point to an emerging 'age of electricity' driven by renewables.

AIによるレポート

A surge in demand for solar installations in the Philippines has overwhelmed the local industry, leading installers to reject clients or impose longer waits due to low supply from China. The rush stems from fears of fuel price spikes after the US and Israel's attack on Iran closed the Strait of Hormuz. Installers report clients now eagerly seeking solar for energy security.

India has delayed the planned maintenance of 10 gigawatts of coal-based power plants by three months due to gas supply constraints from the West Asia conflict. Piyush Singh, additional secretary at the Ministry of Power, said 8 GW of gas-based capacity is affected by higher fuel costs from the Iran war. The government plans to add 22 GW of new capacity in the next three months.

AIによるレポート

Solar power is projected to generate more electricity than coal for the first time in the Electric Reliability Council of Texas market this year. The shift comes as developers add solar capacity rapidly while no new coal plants are built. Federal projections show solar output reaching 78 billion kilowatt-hours in 2026 compared to 60 billion from coal.

The Iran war has caused worldwide petrol price hikes, expected to accelerate global electric vehicle (EV) uptake. In China, more than half of new car sales were EVs in 2025, potentially saving US$28 billion a year in avoided oil import costs.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否