Kim Jong-un designates South Korea as 'most hostile state' in fiery Supreme People's Assembly speech, warning of nuclear retaliation.
Kim Jong-un designates South Korea as 'most hostile state' in fiery Supreme People's Assembly speech, warning of nuclear retaliation.
AIによって生成された画像

金正恩総書記、韓国を「最も敵対的な国家」と公式に指定

AIによって生成された画像

北朝鮮の金正恩総書記は、新たに選出された第15期最高人民会議の初会合での演説において、韓国を「最も敵対的な国家」と公式に指定した。金氏はソウルから挑発を受けた場合には「容赦ない」結果を招くと警告し、北朝鮮の核兵器保有の恒久性を改めて強調した。この発言は、1ヶ月前に開催された朝鮮労働党大会での同様の宣言に基づくものである。

月曜日に行われたこの演説は、最高人民会議の初会合の2日目にして最終日に当たるもので、朝鮮中央通信(KCNA)が火曜日に報じた。金氏は、北朝鮮が韓国を「最も敵対的な国家として公式に認識し、極めて明確な言動を通じて、これを徹底的に無視し排斥する」と述べた。

会議での議論には、「国家発展の必要不可欠な要求」を反映させるための憲法改正が含まれていたが、韓国を敵対国として正式に指定する変更が採択されたかどうかは不明である。北朝鮮の以前の憲法は平和的統一を掲げていたが、2024年に金氏が韓国を「第一の敵対国」と定義するよう指示して以来、平壌は南北間の関与を排除している。

これは、金氏が2月に行った第9回朝鮮労働党大会での宣言に呼応するものである。同大会において金氏は、韓国を敵対視し対話を拒否したほか、韓国を「同じ民族」の対象から除外し、米国が敵対政策を放棄すれば対話の余地を残す一方で、核戦力の拡大を表明していた。

金氏は、ドナルド・トランプ大統領の名指しこそ避けたものの、米国が世界中で「テロと侵略」を行っていると非難し、イランとの進行中の対立に言及したと見られる。「国の尊厳と利益、そして最終的な勝利は、最強の力によってのみ保証される」と述べ、北朝鮮は敵が選択する「対決か平和的共存か」のいずれにも応じる準備ができていると語った。

同氏は、「迅速かつ正確」な対応で脅威に対抗し、「防衛的な核抑止力」を強化し、核保有国の地位を固め、敵対勢力の挑発を粉砕すると誓った。北朝鮮の2022年の核法は、その兵器を「不可逆的」なものと見なし、先制攻撃の使用を許可している。

人々が言っていること

X上での議論は主に、ニュースメディアや地政学の専門家がKCNAや聯合ニュースの報道を共有し、金正恩氏が最高人民会議で韓国を「最も敵対的な国家」と指定し、容赦ない報復を警告したことに焦点を当てている。注目度の高い投稿は中立的な報告に終始しており、緊張の高まりに対する懸念がにじんでいるものの、初期の反応において極端な肯定的、否定的、または懐疑的な意見は見られない。

関連記事

North Korean official Jang Kum-chol at podium issuing stern warning to South Korea amid drone incursion tensions.
AIによって生成された画像

北朝鮮高官、金与正氏の談話は韓国への明確な警告と主張

AIによるレポート AIによって生成された画像

北朝鮮の第一外務次官は、金与正氏の対韓国談話を「明確な警告」と表現し、ソウル側の肯定的な評価を「希望的観測」として一蹴した。張錦哲氏のこの発言は、無人機の北朝鮮領空侵犯に対する李在明大統領の遺憾の意を受けてなされたものである。同氏は韓国に対し、自らの過ちを認め、北朝鮮へ近づかないよう強く求めた。

At the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, leader Kim Jong-un declared that North Korea would redouble efforts to increase the number of nuclear weapons and expand their deployment means and scope. He adopted a hostile tone toward South Korea, branding it the 'most hostile entity,' while leaving conditional overtures for diplomacy with the United States. This dual-track approach underscores Pyongyang's focus on bolstering its nuclear capabilities amid regional tensions.

AIによるレポート

North Korean leader Kim Jong-un signaled openness to improving ties with the United States if it drops its hostile policy, during the Ninth Congress of the Workers' Party of Korea, but rejected dialogue with South Korea, declaring permanent hostility. This came amid warnings of 'terrible retaliatory attacks' at a military parade marking the congress's close. South Korea expressed regret but vowed to pursue peaceful coexistence.

North Korea fired at least one unidentified projectile eastward on Saturday, according to the Joint Chiefs of Staff. The launch occurred as South Korea and the United States conducted their key springtime military exercise. Pyongyang has long criticized the allies' drills as preparations for an invasion.

AIによるレポート

The White House stated on Thursday that U.S. President Donald Trump remains open to dialogue with North Korea without any preconditions. This comes after North Korean leader Kim Jong-un expressed willingness to talk if the U.S. drops its "hostile" policy during a recent key party congress. Both sides highlighted three historic summits during Trump's first term that stabilized the Korean Peninsula.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否