日本人68%が国際情勢の偽情報がオンラインで広がっていると感じる

日本の外務省による世論調査で、回答者の68.0%が国際情勢に関する偽情報がオンラインで広がっていると感じていることが明らかになった。この結果は、外国による情報操作への懸念が高まっていることを示唆している。偽情報を検知した人々の87.8%が日本メディアを信頼して真偽を確認している。

日本の外務省が2月10日から18日にかけて全国の18歳以上の1000人を対象に実施した電話世論調査によると、国際情勢に関する偽情報がオンラインで広がっていると感じる回答者は68.0%に上った。一方、そうした偽情報に遭遇していないと答えた人は26.6%だった。

偽情報を検知した人々が情報の真偽を確認する方法として、複数回答を認めた結果、87.8%が日本国内の報道機関を挙げた。具体的に、新聞や雑誌、テレビ、ラジオ番組を44.0%、インターネットやスマートフォンのニュースアプリを43.8%が利用した。また、50.3%は日本政府の情報を確認したと答えた。

調査では、東アジアの安全保障環境が近年厳しくなったと感じる回答者が79.3%で、そのうち59.3%が日本が米国など友好国との協力を強化して環境の悪化を防ぐべきだと考えている。また、日中関係では、中国船舶による日本領海への侵入に対して強い姿勢を取るべきだとする意見が52.9%と最多だった。次いで、地域の平和と安定の確保が46.7%、日本人住民の安全保障が31.4%を占めた。

この調査結果は、外国による情報操作への警戒感が日本国内で高まっていることを示している。

関連記事

A Kyodo News poll shows Japanese Prime Minister Sanae Takaichi's cabinet approval dipping 0.3 points to 63.8% from March. Nearly half of respondents, 49.3%, deemed her response to oil supply disruptions from the Iran war insufficient, with disapproval rising to 26.0%. Public concern over the Middle East conflict has intensified.

AIによるレポート

A Pulse Asia survey conducted from May 3 to 7 found that 83 percent of Filipinos use online platforms as news sources, with Facebook leading at 75 percent. The poll was commissioned by the Stratbase group as the first pre-election survey for the 2028 elections.

Dozens of protesters gathered in Tokyo on Friday to oppose Japan's easing of decades-old arms export restrictions. Prime Minister Sanae Takaichi's government announced the change on Tuesday, drawing criticism for undermining the country's post-war pacifist principles. Demonstrators in Shinjuku held placards reading "Stop exporting lethal weapons!" and chanted against unilateral government decisions.

AIによるレポート

The Cyberspace Administration of China rolled out new regulations last week banning 11 online activities to prevent the spread of rumours and posts that incite public anger or discrimination.

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否