トランプ氏、イスラエルとレバノンの対話再開を発表 34年ぶり

ドナルド・J・トランプ大統領は、イスラエルとレバノンの指導者が木曜日に直接会談を行うと発表した。両国の直接対話は34年ぶりとなる。トランプ氏は深夜の投稿で、両国間に「少しの余裕」を作るために取り組んでいると述べた。この発表は、レバノン国内のヒズボラ拠点に対するイスラエルの攻撃を受けたものとなる。

ドナルド・J・トランプ大統領は水曜深夜、イスラエルとレバノンの指導者による会談が木曜日に予定されていると投稿した。トランプ氏は「イスラエルとレバノン間に少しの余裕を生み出そうとしている」とし、「両国の指導者が対話するのは34年ぶりだ。明日実現する。素晴らしいことだ!」と記した。報道によると、米国、イスラエル、レバノンの当局者が水面下で準備を進めてきたという。今回の動きは緊張が高まる中で行われたもので、イスラエルはレバノン南部のヒズボラ拠点やベイルート中心部を攻撃していた。こうした行動は、米国の「オペレーション・エピック・フューリー」の発動や、イランに関連する紛争が続く中でとられたものである。レバノンは数十年にわたりヒズボラによる対イスラエル攻撃の拠点となっており、国境付近は絶えず火種を抱える地域となっている。トランプ氏の介入は、両政府の直接的な関与を通じて、長年膠着状態にあったこの紛争の解決を目指すものだ。

関連記事

President Trump with Israeli and Lebanese ambassadors shaking hands in the Oval Office after ceasefire extension agreement.
AIによって生成された画像

Israel and Lebanon extend ceasefire by three weeks after White House ambassador talks: Trump

AIによるレポート AIによって生成された画像

One week after an initial 10-day Israel-Hezbollah ceasefire took effect amid violations, U.S. President Donald Trump announced that Israel and Lebanon have agreed to extend it by three weeks. The deal followed Thursday's second round of U.S.-facilitated talks between the countries' ambassadors to Washington in the Oval Office.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu may visit the United States starting May 11 for a summit with President Donald Trump and Lebanese President Joseph Aoun. The trip, first reported by i24News, depends on whether Netanyahu can safely leave Israel. It follows a recent White House meeting that extended a ceasefire between Israel and Lebanon.

AIによるレポート

U.S. President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu spoke by phone amid growing friction over whether to pursue further military action or diplomacy in the Iran conflict.

US President Donald Trump stated he will not lift the blockade on Iranian ports without a 'deal' with Tehran, as the Iran ceasefire expires Wednesday evening Washington time. A delegation led by Vice President JD Vance heads to Pakistan for talks. Tensions continue around the Strait of Hormuz and in Lebanon.

AIによるレポート

US President Donald Trump said renewed talks with Iran are “possible” in the near term, despite conflicting signals from Washington and Tehran. Pakistani sources suggested potential positive developments within 36 to 72 hours, amid ongoing diplomatic efforts despite heightened rhetoric.

U.S. President Donald Trump said Wednesday that a peace agreement with Iran could be reached before his trip to China next week. Washington and Tehran are reportedly working on a one-page memorandum to end their war and set a framework for detailed nuclear negotiations.

AIによるレポート

U.S. President Donald Trump departed for Beijing on Tuesday for a high-stakes summit with Chinese President Xi Jinping. The meeting aims to ease tensions in their strategic rivalry and foster cooperation on issues such as Iran.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否