イラン、米国との和平協議を打ち切り

イランは米国との和平交渉から撤退した。この動きにより、進行中の紛争に起因する諸問題の解決を目指していた対話は終止符を打たれた。

イラン当局は、双方の主要な要求が一致しなかったことを受け、協議を打ち切った。ドナルド・トランプ大統領はCNBCのインタビューに対し、協議が終わったことについて「どうでもいい」と述べ、協議が退屈なものになっていたと語った。その後、トランプ氏はSNS上で交渉は続いているとし、イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相がレバノンでの軍事行動を停止することに同意したと投稿したが、イラン、イスラエルのいずれもこの主張を認めていない。

関連記事

Illustration of Trump and Netanyahu in tense discussion over Iran conflict
AIによって生成された画像

Trump and Netanyahu tensions rise over Iran war strategy

AIによるレポート AIによって生成された画像

U.S. President Donald Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu spoke by phone amid growing friction over whether to pursue further military action or diplomacy in the Iran conflict.

United States President Donald Trump described Iran's conditions to end the Middle East conflict as totally unacceptable. Iran's response was conveyed through a Pakistani mediator on Sunday.

AIによるレポート

US President Donald Trump announced on Monday that he had abandoned a military strike on Iran originally scheduled for Tuesday. The decision follows a request from Gulf leaders and comes as serious negotiations are underway with Tehran.

President Donald Trump retracted his threat on Monday to attack Iran's power plants and extended the deadline to reopen the Strait of Hormuz by five days. He announced productive conversations with Tehran, though Iran categorically denied them. Markets reacted with rising US stocks and falling oil prices.

AIによるレポート

The United States and Iran have moved closer to a preliminary understanding that could ease Gulf tensions, even as disputes over Tehran’s nuclear program and control of the Strait of Hormuz remain unresolved. US President Donald Trump said Sunday that he had instructed diplomats not to rush any agreement. Signs of progress emerged in indirect talks, with US Secretary of State Marco Rubio citing some advances over the past 48 hours.

A week after the initial direct talks, President Donald Trump announced the second round of US-Iran negotiations will begin this week in Islamabad, Pakistan, despite fresh clashes in the Strait of Hormuz. Vice President JD Vance will skip the meetings over Secret Service security concerns about short notice, with Special Envoy Steve Witkoff and Jared Kushner leading the US side. Trump warned of devastating strikes if Iran rejects the deal.

AIによるレポート

President Trump indicated on Truth Social that a memorandum of understanding with Iran had been largely negotiated following talks with leaders from Gulf countries and Israel.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否