Trump signals possible renewed talks with Iran amid conflicting signals

US President Donald Trump said renewed talks with Iran are “possible” in the near term, despite conflicting signals from Washington and Tehran. Pakistani sources suggested potential positive developments within 36 to 72 hours, amid ongoing diplomatic efforts despite heightened rhetoric.

President Trump told the New York Post via text message that restarting negotiations “is possible,” signaling a potential diplomatic opening. Pakistani officials noted that Islamabad continues engaging Tehran diplomatically, with the ceasefire holding and “positive intentions on both sides” preventing military escalation.

Axios reported that US officials are considering giving Iran an additional three to five days under the ceasefire to organize its position and propose a deal. They warned that failure could lead to renewed military action, while a source close to the administration said Trump “does not want to use military force for now” and seeks to end the war, though he might reconsider if mediators like Pakistan fail to secure Iran's involvement.

Iran responded cautiously. The semi-official Tasnim news agency dismissed claims of imminent talks, insisting Tehran's stance remains unchanged. Iran's UN ambassador indicated readiness for talks once the US lifts its maritime blockade. Meanwhile, Iran's Revolutionary Guards navy announced seizing three vessels in the Strait of Hormuz, and the ground forces commander warned of “severe consequences” for any miscalculation, stressing high readiness for a “firm and harsh” response.

United Nations Secretary-General Antonio Guterres welcomed the ceasefire extension as an important opportunity to de-escalate and foster diplomacy and confidence-building.

関連記事

President Trump announces U.S. ceasefire extension with Iran at Pakistan's request, as naval blockade continues.
AIによって生成された画像

トランプ氏、パキスタンからの要請で対イラン停戦を延長へ、海上封鎖は継続

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

ドナルド・トランプ大統領は火曜日、米軍によるイランの港湾に対する海上封鎖は継続するものの、パキスタン指導部からの要請を受け、イランとの停戦を延長すると発表した。トランプ氏は、当初の予定では数時間以内に失効すると見られていた今回の停戦について、新たな終了期限を明言しなかった。

The United States and Iran have moved closer to a preliminary understanding that could ease Gulf tensions, even as disputes over Tehran’s nuclear program and control of the Strait of Hormuz remain unresolved. US President Donald Trump said Sunday that he had instructed diplomats not to rush any agreement. Signs of progress emerged in indirect talks, with US Secretary of State Marco Rubio citing some advances over the past 48 hours.

AIによるレポート 事実確認済み

土曜日、パキスタンのイスラマバードでJD・ヴァンス米副大統領がイラン代表団と会談した。数週間にわたる戦闘を経て先日発表された2週間の停戦を維持するため、ワシントンとテヘランによる異例の直接交渉が開始された形だ。この交渉はパキスタンが主催・仲介しており、地域における緊張状態が続く中、停戦の範囲や履行をめぐる不透明感が漂っている。

ドナルド・トランプ米大統領は水曜日、来週予定されている中国訪問の前にイランとの和平合意に達する可能性があると述べた。報道によると、ワシントンとテヘランは、戦争終結と詳細な核交渉の枠組みを定める1ページの覚書作成に向け取り組んでいる。

AIによるレポート

ドナルド・トランプ大統領は火曜夜、ホルムズ海峡の再開を求め、期限としていた午後8時(東部時間)の約2時間前に、イランとの2週間の停戦合意を発表した。パキスタンを介して提示されたこの合意により、世界の原油価格は急落し、株価は急騰した。この発表に先立ち、トランプ氏は自身のTruth Socialへの投稿で、合意に至らなければ「今夜、一つの文明が滅びるだろう」と警告していた。

Egypt has called for urgent de-escalation in the Middle East amid military escalation between Iran, Israel, and the United States, while U.S. President Donald Trump signalled a possible diplomatic breakthrough with Tehran. Cairo condemned attacks targeting Gulf states and Jordan, warning of serious consequences for regional stability.

AIによるレポート

US President Donald Trump stated on Friday in a letter to Congress that hostilities against Iran are «over». The announcement comes on the 60-day deadline for congressional authorization. Iran submitted a new conflict resolution proposal, but Trump said he was «not satisfied».

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否