米国特使ウィトコフ氏とクシュナー氏がイスラマバードに到着、イランのアラグチ外相と調整し次ラウンドの協議へ

イスラマバードで行われている米イラン和平交渉の最新の動きとして、スティーブ・ウィトコフ特使とジャレッド・クシュナー氏が土曜日に到着した。未解決のままの過去のラウンドと停戦の延長を受け、パキスタンを仲介役としてイラン代表団との直接協議に臨む。イランのアラグチ外相は、テヘランによる歴訪の一環として金曜日に現地入りしている。

先週行われた第2ラウンドではバンス副大統領が出席を見送っており、今回の協議は4月11日の直接対話に続くものとなる。カリーヌ・ジャン=ピエール(編集部注:原文ママ)ホワイトハウス報道官は、イラン側からの対面での会合の要請を受けて今回の訪問を決定したと発表した。パキスタンは引き続き重要な仲介役を担っており、「信じられないほどの友人」として評価されている。報道官はFOXニュースへの出演時、この合意に向けた進展に期待を表明しており、NPRが最初に報じた。

前回のラウンドを主導したJD・バンス副大統領は、マルコ・ルビオ国務長官や国家安全保障チームと共に米国内に留まり、必要に応じて対応する構えだ。イランのガリバフ議長の不在は、バンス氏の不参加と整合している。イランは今月初め、バンス氏が「最後かつ最良の提案」と呼んだ米国の提示案(特に核問題に関する条項)を拒否していた。トランプ大統領は、イラン側の統一された回答を待つ間、2週間の停戦延長を決定した。

アラグチ外相は金曜日の到着を認め、マスカットやモスクワへの訪問を含む調整の一環であることを明らかにした。同省報道官は米国との直接会談を否定し、意思疎通はパキスタンを通じて行われていると述べた。トランプ大統領は、イランの軍事的後退と封鎖による米国の優位性を強調し、「私には世界中のすべての時間があるが、イランにはない。時計の針は刻一刻と進んでいる!」と投稿した。

関連記事

U.S. VP JD Vance shakes hands with Iranian diplomat at ceasefire talks in Islamabad, Pakistan mediation.
AIによって生成された画像

U.S. and Iran open direct ceasefire talks in Islamabad with Pakistan as mediator

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

U.S. Vice President JD Vance met Iranian representatives in Islamabad on Saturday as Washington and Tehran opened rare direct talks aimed at shoring up a recently announced two-week ceasefire after weeks of fighting. Pakistan is hosting and mediating the discussions, which come amid continued tensions in the region and uncertainty over the ceasefire’s scope and enforcement.

A week after the initial direct talks, President Donald Trump announced the second round of US-Iran negotiations will begin this week in Islamabad, Pakistan, despite fresh clashes in the Strait of Hormuz. Vice President JD Vance will skip the meetings over Secret Service security concerns about short notice, with Special Envoy Steve Witkoff and Jared Kushner leading the US side. Trump warned of devastating strikes if Iran rejects the deal.

AIによるレポート

In a high-security Istanbul venue, US Special Envoy Steve Witkoff and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi are set to meet on Friday, marking the first high-level contact between Washington and Tehran since a 12-day war in June 2025. The talks aim to find a de-escalation path after precision airstrikes on Iranian nuclear sites and domestic unrest. The summit follows mediation by Turkey, Egypt, and Qatar, amid US demands on uranium enrichment and missiles.

President Donald Trump announced a ceasefire in the war with Iran on Tuesday, prompting sharp divisions among Republicans and MAGA supporters. While U.S. military leaders hailed significant damage to Iranian capabilities, conservative figures debated the truce's merits amid ongoing tensions over the Strait of Hormuz. Vice President J.D. Vance is set to travel to Pakistan for negotiations.

AIによるレポート

US President Donald Trump stated he will not lift the blockade on Iranian ports without a 'deal' with Tehran, as the Iran ceasefire expires Wednesday evening Washington time. A delegation led by Vice President JD Vance heads to Pakistan for talks. Tensions continue around the Strait of Hormuz and in Lebanon.

President Donald Trump said Tuesday that the United States will extend its ceasefire with Iran at the request of Pakistan’s leaders, even as U.S. forces continue a naval blockade of Iranian ports. Trump did not specify a new end date for the truce, which had been expected to expire within hours based on previously reported timelines.

AIによるレポート

The U.S. military is readying for possibly extended operations against Iran should President Donald Trump authorize an attack, according to two anonymous officials. This preparation coincides with ongoing diplomatic efforts, including talks in Geneva mediated by Oman. Iranian opposition figure Reza Pahlavi has called for U.S. intervention to hasten the regime's downfall.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否