Trump sets 180-day deadline to counter China's critical minerals control

Under President Trump, the US government has given global suppliers of critical minerals a 180-day ultimatum to secure binding agreements for diversified supplies, reducing reliance on China. Failure to comply could lead to tariffs and trade barriers. The policy seeks to enhance national security by challenging China's dominance in the sector.

US President Trump has established a 180-day deadline for negotiators to secure binding or enforceable agreements by July 13, 2026, ensuring reliable and diversified supplies of critical minerals for the United States. The policy targets China's control over rare earths and other vital resources, warning global suppliers including the European Union, Malaysia, India, Canada, Indonesia, and Australia to negotiate deals or face new trade hurdles.

Directed by the Commerce Department and the US Trade Representative's office, the measures encompass boosting processing capacity among allies, securing offtake agreements for US access, investing in non-Chinese facilities, and employing trade-stabilizing tools like price floors to mitigate price swings and volatility. Officials such as US Trade Representative Jamieson Greer and Howard Lutnick stress that the initiative aligns with an "America first" approach to safeguard national security.

Should no agreements be reached by the deadline, the president is empowered to impose "remedial" actions without further review, including high tariffs, quotas, or mandatory "minimum import prices." This development underscores ongoing global efforts to diminish China's mineral dominance, though it risks heightening international trade tensions.

関連記事

JD Vance announces Trump administration's critical minerals trade alliance with 50+ countries to counter China's dominance in rare earths.
AIによって生成された画像

ヴァンス氏、トランプ政権が中国の支配を抑える動きの中で提案中の重要鉱物貿易ブロックを宣伝

AIによるレポート AIによって生成された画像 事実確認済み

副大統領JDヴァンス氏は水曜日、トランプ政権が50カ国以上の代表者との重要鉱物貿易同盟を追求しており、執行可能な最低価格と優先貿易圏を提案し、レアアース供給チェーンにおける中国依存を減らす方法として売り込んでいる、と述べた。

The US State Department hosted the first Critical Minerals Ministerial on Wednesday, attended by representatives from over 50 countries and organizations, aiming to break China's dominance in critical minerals vital for smartphones, weapons, and electric vehicle batteries. Vice President JD Vance called on allies to join the initiative to ensure fair market pricing and supply chain stability.

AIによるレポート

2025年、トランプ政権は、国家安全保障に不可欠な重要鉱物の国内供給を確保するための取り組みを大幅に推進した。米国地質調査所(USGS)はリストに10の新項目を追加し、連邦投資が全国の鉱山プロジェクトに注がれた。この推進には、民間企業への持分投資と国際取引が含まれ、環境および先住民の権利に関する懸念の中で行われた。

2025年、ドナルド・トランプの予測不能な関税の初年度が終わりを迎える中、大手テクノロジー企業は抵抗するよりもおおむね譲歩し、コスト上昇と法的不確実性の中で取引と寄付を選択した。アップルの黄金の贈り物から米国がチップメーカーへの出資を確保するまで、業界は脅威と交渉の混沌とした状況を乗り切った。最高裁判所の挑戦が迫る中、同セクターは2026年のさらなる混乱に備えている。

AIによるレポート

US President Donald Trump has promised to impose additional 10% tariffs starting February 1 on eight European countries, including France, in response to their support for Denmark over Greenland. These tariffs could rise to 25% in June until an agreement on acquiring the island. Emmanuel Macron denounced these threats as unacceptable and vowed a united European response.

In 2025, India encountered significant hurdles in its relations with the United States under President Trump, including steep tariffs on its goods and diplomatic setbacks following the Pahalgam terrorist attack. External Affairs Minister S. Jaishankar had expressed optimism earlier in the year about converging interests. However, events unfolded differently, highlighting contrasts in diplomatic strategies with Pakistan.

AIによるレポート

日本の片山さつき財務相は、金曜日、中国の最新の輸出規制を非難し、来週の米国での会合で日本の立場を共有すると述べた。中国は火曜日に日本軍へのデュアルユース品輸出を禁止し、木曜日のウォール・ストリート・ジャーナル報道によると、日本企業へのレアアース輸出も制限している。

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否