特朗普设定180天期限对抗中国关键矿产控制

在美国总统特朗普领导下,美国政府向全球关键矿产供应商发出180天最后通牒,要求签订具有约束力的协议,以多元化供应来源,减少对中国依赖。未达成协议可能面临关税和其他贸易壁垒。此举旨在通过降低对中国主导地位的依赖来加强国家安全。

美国总统特朗普已设定180天期限,要求谈判人员在2026年7月13日前达成具有约束力或可执行的协议,以确保美国获得可靠、多样化的关键矿产供应。该政策针对中国在稀土和其他关键矿产领域的控制,警告全球供应商如欧盟、马来西亚、印度、加拿大、印尼和澳大利亚等,必须与美国谈判协议,否则将面临新的贸易障碍。

根据美国商务部和美国贸易代表办公室的指示,措施包括提升盟国加工能力、确保美国获取的取货协议、投资非中国设施,以及使用贸易稳定工具如价格下限来应对价格波动和波动性。贸易代表贾米森·格里尔(Jamieson Greer)和霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)等官员强调,此举符合“美国优先”原则,旨在保护国家安全。

如果在截止日期前未达成协议,总统有权绕过进一步审查,直接实施“补救”措施,包括高关税、配额或强制“最低进口价格”。这一政策反映了全球对减少中国矿产主导地位的持续努力,但也可能加剧国际贸易紧张。

相关文章

Illustration depicting new U.S. tariffs on imported metals and pharmaceuticals under Trump administration.
AI 生成的图像

Trump administration adjusts metal tariffs, imposes 100% pharmaceutical duty

由 AI 报道 AI 生成的图像

The Donald Trump administration announced on April 2 that it will impose 50 percent tariffs on imported steel, aluminum and copper based on the full value paid by U.S. customers. It also adjusted tariffs on derivative metal products and introduced a 100 percent duty on patented pharmaceuticals not made in the U.S. South Korea and others are exempt from the pharmaceutical tariff.

The EU’s trade chief has confirmed the bloc is considering a specific rule to compel companies to diversify their suppliers away from China. The move follows Beijing’s use of export controls on critical materials.

由 AI 报道

Brazil's Chamber of Deputies approved a bill on Wednesday that sets rules for the exploration of critical minerals and rare earths. The text includes R$ 5 billion in incentives and a council with veto power over foreign partnerships. The vote came on the eve of a meeting between Presidents Lula and Donald Trump.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝