South Korean and U.S. top diplomats Cho Hyun and Marco Rubio meet in Washington amid trade tariff tensions.
South Korean and U.S. top diplomats Cho Hyun and Marco Rubio meet in Washington amid trade tariff tensions.
AI 生成的图像

South Korea and US top diplomats to hold talks amid Trump's tariff threat

AI 生成的图像

The top diplomats of South Korea and the United States will hold talks in Washington this week amid uncertainties over their trade deal following U.S. President Donald Trump's warning of a tariff hike. Foreign Minister Cho Hyun will meet one-on-one with U.S. Secretary of State Marco Rubio to discuss implementing summit agreements, including the trade deal. Cho is also attending a U.S.-led ministerial meeting on critical minerals supply chains.

The top diplomats of South Korea and the United States will hold talks in Washington this week, the foreign ministry said Tuesday, amid uncertainties over their trade deal after U.S. President Donald Trump's warning of a tariff hike. Foreign Minister Cho Hyun will meet one-on-one with U.S. Secretary of State Marco Rubio on Tuesday local time to discuss efforts toward implementing the summit agreements reached between Trump and President Lee Jae Myung, including the trade deal.

The upcoming talks are their first since Trump threatened to raise the reciprocal tariff on South Korean goods to 25 percent from 15 percent, citing a delay in Seoul's legislative process required to move the trade deal forward. The two sides plan to have broad consultations on pending bilateral issues, including measures to accelerate efforts to implement follow-up steps outlined in the joint fact sheet from the summits in August and October last year.

Under the joint fact sheet, South Korea committed to investing US$350 billion in the U.S., including $200 billion in cash installments with an annual cap of $20 billion, in exchange for the lowering of the tariff rate. Cho's visit adds urgency, as last week's trip by Industry Minister Kim Jung-kwan suggested little progress in reassuring Washington. After talks with U.S. Secretary of Commerce Howard Lutnick, Kim said their meeting ended without a conclusion, though it helped resolve "unnecessary misunderstandings."

On Sunday, a ruling party lawmaker said efforts will be made for the National Assembly to pass a special bill on implementing the investment package by late this month or early March. Speaking on a panel discussion with journalists in Seoul last week, Cho said that Trump's tariff threat should not be seen as a breakdown of the trade deal, but as part of the process to implement the agreement.

Cho is visiting Washington to attend a U.S.-led ministerial meeting on critical minerals supply chains set for Wednesday. Secretary of State Marco Rubio will host the inaugural Critical Minerals Ministerial to advance collective efforts to reinforce and diversify supply chains key to high-tech products, countering China's influence. Attendees include Vice President JD Vance and David Copley, special assistant to the president. The U.S. recently launched the "Pax Silica" coalition with South Korea, Japan, and other allies for supply chain cooperation on AI and critical minerals.

人们在说什么

Limited discussions on X highlight South Korea's top diplomats, including Foreign Minister Cho Hyun, engaging with US Secretary Marco Rubio amid Trump's tariff threats, alongside related trade minister visits. Sentiments include neutral reporting of the talks, concerns over trade deal uncertainties, and skepticism from analysts that appeasement strategies will succeed.

相关文章

South Korean FM Cho Hyun shakes hands with U.S. Secretary of State Marco Rubio in Washington, reaffirming alliance amid tariff tensions.
AI 生成的图像

韩国外长赵贤会见鲁比奥:会谈在关税对峙中重申联盟

由 AI 报道 AI 生成的图像

韩国外交部长赵贤于2月3日在华盛顿与美国国务卿马尔科·鲁比奥举行会谈,此前本周早些时候公布了预期。在特朗普总统因双边贸易协议延误而威胁提高关税之际,两国外交官重申了在核潜艇、造船、北韩无核化和投资方面的合作。

韩国产业部长金钟宽于2026年1月30日在华盛顿与美国商务部长霍华德·卢特尼克进行了第二天的关税谈判,但再次未能达成协议。周五的首次会议——同样以无协议结束——之后,讨论加深了相互理解,尽管金钟宽表示需要更多谈判。

由 AI 报道

在特朗普总统最近威胁提高韩国商品关税后,韩国与美国于2026年1月29日在华盛顿举行的关税谈判首日无协议结束。产业部长金正官与美国商务部长霍华德·卢特尼克同意次日重新开会,双方就双边贸易协定实施延迟问题存在紧张气氛。

President Lee Jae Myung stated in a Bloomberg interview that South Korea and the United States remain deadlocked on key details of Seoul's $350 billion investment pledge. Negotiations continue on implementing the July trade agreement, with issues including investment methods, amounts, and timelines. He anticipates a rational outcome ahead of talks with President Trump at the APEC summit.

由 AI 报道

韩国和美国已同意迅速启动工作组,以落实最近峰会协议,包括核动力潜艇和平民铀浓缩权。在首次高层后续会谈中,双方强调推进贸易、投资和安全合作。该协议建立在8月和10月峰会联合事实清单基础上。

On October 29, 2025, President Donald Trump said in Gyeongju that the United States and South Korea had essentially finalized a trade agreement as APEC events got underway, and he voiced optimism about a planned meeting with China’s Xi Jinping amid fraught tariff talks.

由 AI 报道

在下周G7财长会议计划基础上,日本正寻求更广泛的外交接触。财务大臣片山聪将于周日起程前往美国进行关键矿产会谈,防卫大臣小泉进次郎将于周四会见美国同行,首相高市早苗下周将与韩国李在明举行峰会。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝