President Donald Trump at podium with anxious expression during press conference on Supreme Court tariff ruling.
President Donald Trump at podium with anxious expression during press conference on Supreme Court tariff ruling.
AI 生成的图像

特朗普焦急等待最高法院对对等关税裁决

AI 生成的图像

美国总统唐纳德·特朗普1月20日在新闻发布会上表示,他“焦急地”等待最高法院对其政府全球关税合法性的裁决。他为这些关税辩护,认为它们增强了国家安全和联邦收入,同时指出如果败诉,潜在的退款程序可能会很复杂。最高法院当天未对关税案作出决定。

美国总统唐纳德·特朗普1月20日在华盛顿就其上任第一年成就举行的新闻发布会上表示,他“焦急地”等待最高法院就其政府使用1977年《国际紧急经济权力法》(IEEPA)对韩国和其他贸易伙伴征收的全球关税合法性的裁决。他说:“我们已经收进了数千亿美元,如果我们输掉那个案子,可能我们将尽力偿还。”他补充道:“我不知道怎么做才能不伤害很多人,但我们正焦急等待那个案子。”特朗普为关税政策辩护称:“由于关税,我们拥有强大的国家安全和巨大的收入,顺便说一句,没有通胀。”然而,尽管预计本周内会有决定,最高法院当天并未对关税案作出裁决。8月,一家联邦上诉法院裁定IEEPA关税超出了总统权限,确认了下级法院5月的决定。该政府对韩国产品征收15%的对等关税,从25%下调,与双边贸易和投资协议一致,首尔承诺在美国投资3500亿美元等承诺。4月,特朗普宣布对等关税,辩称贸易伙伴的关税和非关税壁垒导致美国“巨大”和“持久”的贸易逆差,对国家安全和经济构成“异常”和“特殊”的威胁。在会议上,特朗普强调与韩国和日本的协议,说:“(政府)与韩国和日本达成了前所未有的协议,给我们带来了钱。”该案是对特朗普贸易议程的关键考验。

相关文章

A Cheong Wa Dae official said South Korea will carefully assess the impact of the Trump administration's decision to raise tariffs on EU autos and trucks to 25% and respond accordingly. The move has drawn attention in Seoul due to South Korea's similar tariff deal with the US. The government plans to communicate closely with Washington to maintain stable trade relations.

由 AI 报道

The US Court of International Trade ruled on Thursday that the 10% temporary tariffs imposed by Donald Trump in February are illegal.

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝