South Korean Trade Minister Yeo Han-koo speaks to press on consultations to prevent US tariff increases.
South Korean Trade Minister Yeo Han-koo speaks to press on consultations to prevent US tariff increases.
AI 生成的图像

首尔将继续与美磋商防止关税上调:部长

AI 生成的图像

贸易部长俞汉九于2026年2月5日结束为期一周的美国之行返回后表示,韩国将继续与美国密切磋商,以避免特朗普总统威胁的关税上调。此举是在特朗普突然宣布将对韩国的互惠关税和汽车关税提高至25%之后,原因是首尔双边贸易协定立法进程延误。俞部长强调了正在努力制定特别法案并解决非关税问题的举措。

2026年2月5日,贸易部长俞汉九在仁川国际机场对记者表示,关键问题是美国是否会在《联邦公报》发布后立即征收关税,还是给予一两个月的宽限期。他坚称此类发布“没有必要”,因为首尔正在继续“善意努力”实施关税协议。nn俞汉九为期一周的华盛顿之行是在特朗普总统突然宣布计划将对韩国的“互惠”关税和汽车关税恢复至25%之后,此举逆转了双边贸易协定下降至15%的减让,原因是韩国立法进程延误。在访问期间,俞部长会见了美国贸易代表副手及约20名美国议员,重申首尔对该协定特别法案的承诺,并讨论了数字监管等非关税问题,据产业通商资源部消息。nn俞部长欢迎反对党周三同意成立特别委员会,在一个月内推进美韩投资法案,他表示这将有助于缓解贸易紧张。“虽然难以确切说美国会如何接受此举,但我相信国会通过对立党派协议推进立法进程的承诺肯定会有帮助,因为华盛顿将美韩投资法案立法延误视为关税上调计划的最大理由,”他表示。nn在非关税事务上,紧张局势包括首尔对Coupang Inc.大规模数据泄露的调查。华盛顿表达了关切,一些美国议员将此调查称为对这家美国上市电商公司的“歧视”,可能损害双边关系。首尔官员坚称这些问题与关税威胁无关。政府计划通过磋商以最大限度维护国家利益。

人们在说什么

X讨论反映了对美国对韩国关税威胁的焦虑,分析师对绥靖策略持怀疑态度,市场淡化即时影响,批评首尔立法延误,并强调贸易部长俞汉九美国之行后继续谈判。

相关文章

South Korean Industry Minister and US diplomat shaking hands amicably over trade documents in Seoul office, symbolizing continued consultations post-tariff ruling.
AI 生成的图像

Seoul to continue amicable talks with US after tariff ruling

由 AI 报道 AI 生成的图像

Following the US Supreme Court's ruling invalidating President Trump's reciprocal tariffs, South Korea's government stated it will continue 'amicable' consultations with the United States to protect favorable export conditions secured under their bilateral trade deal. Industry Minister Kim Jung-kwan pledged ongoing support for local businesses to enhance global competitiveness. Trump announced a new 15 percent global tariff in response.

韩国产业部长金钟宽于2026年1月30日在华盛顿与美国商务部长霍华德·卢特尼克进行了第二天的关税谈判,但再次未能达成协议。周五的首次会议——同样以无协议结束——之后,讨论加深了相互理解,尽管金钟宽表示需要更多谈判。

由 AI 报道

在特朗普总统最近威胁提高韩国商品关税后,韩国与美国于2026年1月29日在华盛顿举行的关税谈判首日无协议结束。产业部长金正官与美国商务部长霍华德·卢特尼克同意次日重新开会,双方就双边贸易协定实施延迟问题存在紧张气氛。

金旼锡总理将于周日会见总统高级助理和执政党领袖,制定通过特别法案的策略,该法案履行韩国对美投资承诺,此前贸易部最近访问华盛顿,并在野党同意成立特别委员会。

由 AI 报道

White House spokesperson Karoline Leavitt stated that there is no timeline for U.S. President Donald Trump's plan to raise tariffs on South Korea. She assured that the trade team would provide a prompt answer. This follows Trump's threat over delays in implementing a bilateral trade deal.

At the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, Presidents Lee Jae Myung of South Korea and Donald Trump of the United States finalized details of a $350 billion Korean investment pledge. The deal includes tariff cuts on automobiles and shipbuilding cooperation, along with U.S. approval for South Korea to build nuclear-powered submarines. It marks a new chapter in bilateral industrial and economic ties.

由 AI 报道

自美国总统唐纳德·特朗普重返白宫以来,韩美同盟在贸易、安全和地缘政治方面面临一年的不确定性,但通过艰苦谈判达成的双边协议提供了更稳定的基础。李在明总统当选后,两国领导人举行峰会,发布了关于协议的联合事实清单,有助于关系稳定。关税不确定性和安全问题等挑战依然存在。

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝