最高法院

关注
Supreme Court building with VP Sara Duterte and lawyers celebrating impeachment dismissal ruling.
AI 生成的图像

最高法院维持驳回萨拉副总统首次弹劾

由 AI 报道 AI 生成的图像

最高法院裁定副总统萨拉·杜特尔特的首次弹劾案因违反一年禁令规则和正当程序而违宪。该院澄清,现在可以立即提交新投诉。杜特尔特的律师已为潜在未来诉讼做好准备。

The House justice committee ruled on Monday that two impeachment complaints against President Ferdinand Marcos Jr. were sufficient in form. On Tuesday, February 3, 2026, the panel will assess if they hold sufficient substance. If approved, the process will advance to notify Marcos.

由 AI 报道

2026年2月2日,在最高法院裁定一年禁止期于1月15日到期后,进步团体和民间社会领袖针对副总统萨拉·杜特尔特提交了新的弹劾投诉。指控中心围绕涉嫌滥用机密资金构成背叛公共信任。杜特尔特阵营表示,他们准备面对指控,并确信这些指控经不起审查。

On his Daily Wire show, host Andrew Klavan presented a humorous monologue mocking Supreme Court arguments over transgender athletes in women's sports. The piece targets Justice Ketanji Brown Jackson and features fictional legal scenarios. It highlights the ongoing debate on fairness in competitive sports.

由 AI 报道

针对总统费迪南德·马科斯二世或副总统萨拉·杜特尔特的潜在弹劾程序的传闻不断增多,但此类投诉面临法律限制和政治现实带来的重大障碍。官员表示,没有弹劾马科斯的依据,最高法院最近的裁决已改变了这一程序。

Female athletes and Republican attorneys general held a press conference on Monday to urge the Supreme Court to uphold state laws barring transgender women from women's sports. The cases, West Virginia v. B.P.J. and Little v. Hecox, could affect regulations in 27 states protecting women's privacy and fairness in competitions. Oral arguments are set for Tuesday morning.

由 AI 报道 事实核查

President Donald Trump warned on Monday that the United States could face major repayment obligations if the Supreme Court rules against his use of emergency powers to impose broad “reciprocal” tariffs, arguing that refunds and related costs could reach into the hundreds of billions or more. Treasury Secretary Scott Bessent has disputed the scale of any repayment risk and said the Treasury could handle any refunds if ordered.

 

 

 

此网站使用 cookie

我们使用 cookie 进行分析以改进我们的网站。阅读我们的 隐私政策 以获取更多信息。
拒绝