UK PM Keir Starmer shakes hands with Chinese President Xi Jinping in Beijing to boost bilateral economic ties.
AIによって生成された画像

UK prime minister visits China to boost bilateral ties

AIによって生成された画像

UK Prime Minister Keir Starmer is visiting China this week with a high-level delegation, marking the first trip by a British leader since 2018 to revitalize bilateral ties. Starmer met with Chinese President Xi Jinping and Premier Li Qiang, stressing economic cooperation and multilateralism. Discussions covered trade, investment, and Hong Kong's stability.

UK Prime Minister Keir Starmer visited Beijing from January 29 to 30, 2026, meeting Chinese leaders to advance Sino-British relations. Accompanied by senior finance and trade officials and executives from major UK firms, the trip aims to bolster economic cooperation, a cornerstone of bilateral ties.

In their meeting, President Xi Jinping urged China and the UK, as supporters of multilateralism and free trade, to jointly advocate and practice true multilateralism. He stressed that international law is effective only when all nations abide by it, with major powers leading to avoid a law-of-the-jungle world. Starmer gifted Xi a Manchester United match ball, as Xi is reportedly a fan, while Starmer supports Arsenal, highlighting football diplomacy.

At the closing of the UK-China Business Council meeting in the Great Hall of the People, Premier Li Qiang called for carrying forward the "ice-breaking spirit" and tightening cooperation bonds amid unilateralism and geopolitical tensions. He noted China's economy showed resilience last year and that the 15th Five-Year Plan will create vast opportunities. Priorities include expanding services trade, innovating in artificial intelligence, clean energy, biomedicine, and high-end manufacturing, exploring third-market cooperation, and enhancing people-to-people exchanges.

Starmer affirmed the UK's commitment to a long-term strategic partnership based on mutual respect and trust. In 2025, bilateral goods trade reached $103.7 billion, with two-way investment stock at nearly $68 billion and services trade expected over $30 billion. China is the UK's largest Asian trading partner, and the UK is China's third-largest in Europe. Starmer emphasized Hong Kong's prosperity and stability as shared interests and raised the national security trial of media figure Jimmy Lai.

Chinese Ambassador to the UK Zheng Zeguang said closer collaboration benefits the UK's goals. A British Chamber survey shows 76% of UK firms in China plan to maintain or increase investments. UK companies like AstraZeneca and Standard Chartered are optimistic about China, while Chinese firm Xiaomi plans 150 stores in the UK.

The visit underscores economic cooperation as the ballast of Sino-UK relations, with trade growth delivering benefits despite global challenges.

人々が言っていること

Discussions on X about UK PM Keir Starmer's visit to China reveal diverse sentiments. Proponents, including official Chinese accounts, praise the potential for economic cooperation, trade deals, and a strategic partnership. Critics, particularly Hong Kong and Uyghur activists, decry the lack of strong advocacy for human rights, Jimmy Lai's release, and concerns over repression. Skeptical voices highlight risks to UK security and alignment with US interests, amplified by Trump's warning that closer ties are 'very dangerous'. Some users mock Starmer's demeanor during the visit.

関連記事

British PM Keir Starmer shakes hands with Chinese officials on red carpet arrival in Beijing, accompanied by business delegation, UK and China flags prominent.
AIによって生成された画像

British prime minister Keir Starmer begins state visit to China

AIによるレポート AIによって生成された画像

British Prime Minister Keir Starmer will begin a four-day state visit to China on Wednesday, marking the first such trip by a UK leader in eight years. The visit aims to open a new chapter in China-UK relations by enhancing political mutual trust and practical cooperation. Starmer will be accompanied by a large business delegation to Beijing and Shanghai to boost economic ties.

At the invitation of Chinese Premier Li Qiang, British Prime Minister Keir Starmer will pay an official visit to China from January 28 to 31. The trip aims to deepen China-UK relations and advance bilateral cooperation.

AIによるレポート

British Prime Minister Keir Starmer arrived in Beijing on Thursday for talks with Chinese President Xi Jinping, marking the first such visit in eight years. Xi called for deepening dialogue and cooperation to open a new chapter in relations. Starmer stressed the need for a more sophisticated relationship to collaborate on opportunities while engaging in meaningful dialogue on disagreements.

中国の習近平国家主席は、南韓の李在明大統領を日曜から国賓として迎え入れ、台湾をめぐる日本との緊張関係の中で両国関係の強化を意図している。この訪問は両首脳の2ヶ月以内の2度目の会談で、中国のソウルとの経済協力と観光振興への強い関心を示す。

AIによるレポート

中国の習近平国家主席と韓国の李在明大統領は1月6日、北京で会談し、貿易の拡大と地域の安定維持を約束した。この会談は、北朝鮮のミサイル発射や日中間の台湾問題をめぐる緊張の中で行われた。両首脳は歴史的な協力関係を強調し、平和を守る重要性を訴えた。

Finnish Prime Minister Petteri Orpo will pay an official visit to China from January 25 to 28, with China's Ministry of Commerce expecting new momentum in bilateral economic and trade cooperation. Finland is an important economic and trade partner for China in Europe and the first European country to sign an intergovernmental trade agreement with it. In 2025, two-way trade exceeded $8 billion, while mutual investment stock topped $23 billion.

AIによるレポート

In the January 6, 2026, Beijing summit between Presidents Xi Jinping and Lee Jae-myung—previously noted for pledges amid regional tensions—the leaders outlined steps to build mutual trust, expand cooperation in emerging sectors, and enhance multilateral coordination, as analyzed by experts and complemented by a first ladies' exchange.

 

 

 

このウェブサイトはCookieを使用します

サイトを改善するための分析にCookieを使用します。詳細については、プライバシーポリシーをお読みください。
拒否